concern
[kənˈsɜ:rn]
1.
v.
1) даты́чыць, мець дачыне́ньне
it concerns nobody but me — Гэ́та апрача́ мяне́ ніко́га не даты́чыць
2) ру́піцца; турбава́цца, непако́іцца
to be concerned about the future — дбаць пра бу́дучыню
as far as I am concerned — што да мяне́
2.
n.
1) спра́ва, яка́я не́кага даты́чыцца
it is none of my concern — Гэ́та не мая́ спра́ва
2) дачыне́ньне n.
have little concern with something — мець ма́ла дачыне́ньня да чаго́
3) непако́й -ю m., турбо́та, трыво́га f., хвалява́ньне n.
4) канцэ́рн -у m., гандлёвая фірма, кампа́нія, прадпрыёмства n.
•
- concern oneself in
- concern oneself about
- of concern
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Sórge
f -, -n кло́пат, турбо́та, непако́й, хвалява́нне (um A, für A – аб кім-н., чым-н.)
vóller ~n sein (um A) — быць заклапо́чаным (чым-н.)
wégen (G) in ~n sein — хвалява́цца [непако́іцца] з-за чаго́-н.
sich (D) ~ en máchen (um, für A) — хвалява́цца, непако́іцца (аб кім-н., чым-н.)
das ist méine geríngste ~ — гэ́та менш за ўсё мяне́ турбу́е [хвалре]
das lass méine ~ sein! — гэ́та мац спра́ва!, аб гэ́тым я паклапачу́ся!
ich wérde ~n trágen, dass… — я паклапачу́ся аб тым, каб…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)