squeal
1) вішчэ́ць, пішча́ць
2) верашча́ць
3)
4)
1) віск -у
2) informal
а) дано́с -у
б) стука́ч -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
squeal
1) вішчэ́ць, пішча́ць
2) верашча́ць
3)
4)
1) віск -у
2) informal
а) дано́с -у
б) стука́ч -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
growl
1) гы́ркаць (
2) зло́сна
3) грыме́ць, грукаце́ць, груката́ць (пра гром)
2.1) гы́рканьне
2) зло́снае нарака́ньне, бурчэ́ньне
3) гру́кат і трэск, гул гро́му, грымо́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rail
I1) драўля́ная жэ́рдка, жале́зная рэ́йка
2) чыгу́нка
3) агаро́джа
•
- rail in
- rail off
IIго́рка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
klágen
1) (über
2) (um
3) (gegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
complaint
1) жа́льба
2) незадавальне́ньне
3) фізы́чнае недамага́ньне, хваро́ба
4) абвінава́чваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
murmur
1) цурчэ́ньне, журчэ́ньне
2) шамаце́ньне
3) прыглу́шаныя галасы́, шэпт -у
4)
5) бурчэ́ньне, нарака́ньне
1) цурчэ́ць, журчэ́ць
2) шамаце́ць
3) паці́ху
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beef
1) я́лавіца
2) я́лавічына
3) informal сі́ла
4) informal вага́, ця́жкасьць
5)
го́ласна
выко́рмваць або́ забіва́ць на мя́са
•
- to beef up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schícksal
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Los
1) жэ́рабя
2) латарэ́йны біле́т
3) лёс, до́ля
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
matter
1) рэ́чыва
2) спра́ва
3) зьмест, прадме́т -у
4) прычы́на, падста́ва
5) спра́ва
6) ва́жнасьць
быць ва́жным
•
- as a matter of fact
- first class matter
- for that matter
- matter of course
- matter of opinion
- no laughing matter
- no matter
- no matter what
- printed matter
- What is the matter?
- What’s the matter with you?
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)