duty
[ˈdu:ti]
n., pl. -ties
1) абавя́зак -ку m.
She has a strong sense of duty — У яе́ мо́цнае пачуцьцё абавя́зку
2) нале́жная паша́на, паслухмя́насьць, ува́жлівасьць f.
3) мы́та n.
4) дыжу́рства n., дыжу́р -у m.
•
- off duty
- on duty
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
custom
[ˈkʌstəm]
1.
n.
1) звы́чка f., на́вык -у m.
custom to rise early — звы́чка ра́на ўстава́ць
2) звы́чай -ю m.
3) кліенту́ра f.
4) мы́та n. (на і́мпарт)
2.
adj.
1) зро́блены на замо́ву
custom clothes — во́пратка, шы́тая на замо́ву
2) які́ ро́біць на замо́ву
custom tailor — краве́ц, які́ шы́е на замо́ву
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zóllen
vt
1) плаці́ць (мыта)
2) гіст. плаці́ць (даніну)
3)
j-m Áchtung ~ — ака́зваць каму́-н. (нале́жную) паша́ну [пава́гу]
j-m Béifall ~ — выка́зваць каму́-н. адабрэ́нне
j-m Dank ~ — выка́зваць каму́-н. падзя́ку
j-m Bewúnderung ~ — выка́зваць каму́-н. захапле́нне, захапля́цца кім-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zoll
I
m -(e)s, - ца́ля, дзюйм (мера даўжыні)
drei ~ stark — таўшчынёй у тры дзю́ймы
kéinen ~ breit wéichen* — не адступі́ць ні кро́ку
II
m -(e)s, -Zölle
1) по́шліна; мы́тны збор; гіст. мы́та
2) без pl мы́тня, тамо́жня
3) дані́на
der Natúr séinen ~ entríchten — адда́ць дані́ну прыро́дзе (памерці)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
toll
I [toʊl]
1.
v.i.
1) біць у звон
2) скліка́ць, апавяшча́ць зво́нам
2.
n.
1) звон (гук)
2) уда́р у звон
II [toʊl]
n.
1) мы́та n., по́шліна f.
We pay a toll when we use the bridge — Мы пла́цім за прае́зд праз мо́ст
toll on long distance telephone calls — пла́та за міжгаро́днія тэлефо́нныя гу́таркі
2) Figur. шко́да, стра́та f.
The Charnobyl disaster took a heavy toll of human lives — чарно́быльская катастро́фа нане́сла цяжкі́я людзкі́я стра́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)