Úngestüm
1) імклі́васць
2) шале́нства,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Úngestüm
1) імклі́васць
2) шале́нства,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pathos
1) узды́м,
2) што выкліка́е сум, шкадава́ньне або́ спага́ду
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zeal
1)
2) энтузія́зм -у
3) заўзя́тасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
evoke
1) выкліка́ць (сьмех); узбуджа́ць (
2) Law выкліка́ць спра́ву зь ніжэ́йшага ў вышэ́йшы суд
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
demoralize
1) псава́ць мара́льна, дэмаралізава́ць
2) аслабля́ць дух,
3) прыво́дзіць у замяша́ньне й бязла́д
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Éifer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
starch
1) крухма́л -у
2)
3) informal энэ́ргія, жва́васьць
крухма́ліць, накрухма́льваць
•
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Hítze
1) гарачыня́, спёка
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
суці́шваць суці́шыць (супакойваць) berúhigen
2. (памяншаць, змякчаць) líndern
суці́шваць
3. (запавольваць) verlángsamen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
glow
1) во́дбліск, блеск -у
2) напа́л жа́ру (у пе́чы)
3) румя́нец -цу
4)
1) сьвяці́цца (пра распа́ленае)
2) гарэ́ць, пала́ць, палымне́ць (зы́ркім агнём або́ пачуцьцём)
3) чырване́ць, пунсаве́ць (пра шчо́кі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)