ntreffen* vt

1) заспява́ць, знахо́дзіць;

er ist nemals nzutreffen яго́ ніко́лі не заста́неш (до́ма)

2) сустрака́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dahem adv до́ма, у сябе́, на радзі́ме;

etw. (D) ~ sein быць спецыялі́стам у яко́й-н. спра́ве

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mtter I f -, Mütter

1) ма́ці;

bei ~ до́ма, у ма́ці;

libliche ~ ро́дная ма́ці

2) анат. ма́тка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Überbau m -(e)s, -e і -ten

1) надбудо́ва (дома)

2) -(e)s, -e філас. надбудо́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Husarbeit f -, -en

1) ха́тняя [дама́шняя] рабо́та (у гаспадарцы); уро́кі (зададзеныя на дом)

2) самату́жная рабо́та (дома); надо́мніцтва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

berstübchen n -s, - манса́рда;

bei dem ist's wohl nicht rchtig im ~ разм. у яго́ не ўсе до́ма

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сало́ма ж. Stroh n -(e)s;

ко́леру сало́мы strhfarben, strhgelb; strhblond (пра валасы);

пакры́ты сало́май strhgedeckt;

до́ма і сало́ма ядо́ма Ost, West, zu Huse best

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паро́г м. Schwlle f -, -n;

пераступі́ць паро́г до́ма die Schwlle ines Huses betrten*;

рачны́ паро́г Strmschwelle f;

на паро́зе сме́рці an der Schwlle des Tdes

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

himisch

1. a

1) дама́шні, ро́дны

2) айчы́нны

2. adv па-дама́шняму;

sich ~ fühlen адчува́ць сябе́ як до́ма

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Pfahl m -(e)s, Pfähle кол, па́ля, слуп;

zwschen [in] sinen vier Pfählen у сябе́ до́ма, у чатыро́х сце́нах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)