babyish

[ˈbeɪbiɪʃ]

adj.

як дзіця́, дзяці́ны; дурасьлі́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дано́шаны

1. (дастаўлены) gebrcht; (вопратка, абутак) gänzlich bgetragen [bgenutzt];

3. (дзіця) usgetragen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кры́кса м, ж (крыклівае і плаксівае дзіця) Schrihals m -es, -hälse

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

спакайне́ць rhiger [stller] wrden; sich stller [rtiger] verhlten* (пра дзіця і г. д)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

kidnap

[ˈkɪdnæp]

v.t.

выкрада́ць (дзіця́); сі́лаю забіра́ць; хапа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

breast-fed

[ˈbrestfed]

adj.

ко́рмлены грудзьмі́ (пра дзіця́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

childlike

[ˈtʃaɪldlaɪk]

adj.

няві́нны, шчы́ры, просты, як дзіця́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

toilet training

прывуча́ньне да гаршка́ (пра дзіця́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wnderkind

n -(e)s, -er вундэркі́ны́, фенамена́льнае дзіця́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

trckenlegen

vt аддз. асу́шваць

ein Kind ~ — пераспавіва́ць дзіця́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)