зачы́нены geschlóssen, zú(gemacht);
пры зачы́неных дзвяра́х bei geschlóssenen Türen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зачы́нены geschlóssen, zú(gemacht);
пры зачы́неных дзвяра́х bei geschlóssenen Türen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hináusbegleiten
1) право́дзіць да дзвярэ́й
2) выстаўля́ць за
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áuflassen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinheben
1) наве́шваць (
2) браць (працэнты. падаткі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinstoßen
1) запі́хваць (унутр чаго-н.)
2) выбіва́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рассо́ўны Áussitzt-; aus¦einánder zíehbar; áusziehbar;
рассо́ўны стол Áusziehtisch
рассо́ўныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адчыні́цца
1. (пра акно,
2. (пачаць дзейнасць) begínnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скрыпе́ць
снег скрыпі́ць der Schnee knirscht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узлама́ць
1. áufbrechen
узлама́ць
узлама́ць падло́гу die Díele áufreißen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánklingeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)