entschúldigen
1.
2. ~, sich (bei
wer sich entschúldigt, klagt sich an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entschúldigen
1.
2. ~, sich (bei
wer sich entschúldigt, klagt sich an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schénken I
1) (па)дары́ць;
das würde ich nicht geschénkt néhmen я гэ́тага і да́рма не вазьму́;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
present
I1) прысу́тны
2) цяпе́рашні
3) цяпе́рашні час
2.цяпе́рашні час
•
- by these presents
- for the present
II 1.v.
1)
2) дава́ць, падава́ць
3) прадстаўля́ць, ста́віць
4) уруча́ць
5) прадстаўля́ць, рэкамэндава́ць, знаёміць
2.падару́нак -ка
•
- Present arms!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
спусці́ць
1. hinúnterlassen
спусці́ць сцяг die Flágge éinholen [níederholen, éinziehen
2.:
спусці́ць шлю́пку ein Boot áussetzen [zu Wásser lássen
3. (выпусціць) lóslassen
спусці́ць саба́ку з ланцуга́ den Hund von der Kétte lóslassen
спусці́ць саба́к на каго
спусці́ць ваду́ das Wásser áblassen
спусці́ць бало́н den Ballon [ba´lõ:] áblassen
4.
спусці́ць гро́шы das Geld dúrchbringen
5.
спусці́ць каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Vórteil
1) кары́сць, вы́гада; прыбы́так;
von ~е вы́гадны;
~ aus [von]
éinen ~ aus
auf séinen ~ séhen
sich auf séinen ~ verstéhen
im ~ sein быць у вы́йгрышы;
2) перава́га;
éinen ~ bíeten
die Vórund Náchteile перава́гі і недахо́пы;
kein ~ óhne Náchteil няма́ лі́ха без дабра́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)