тугі́ straff; fest; stramm gespnnt (нацягнуты);

тугі́ ву́зел (fest) zgezogener Knten, straff geschürzter Knten;

туга́я спру́жына strffe Fder;

тугава́ты на ву́ха schwrhörig, hrthörig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

расшмаргну́ць, расшмо́ргваць

1. (раскрыць) aus¦einnder zehen* (фіранку і г. д);

2. (паслабіць вузел і г. д) lösen vt, lsbinden* аддз vt; ufschnüren vt (расшнураваць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Msche

f -, -n

1) во́чка (у вязанні, сетцы і г.д.)

2) ву́зел, бант

in die ~n gerten* — папа́сціся ў сіло́ [па́стку]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

лімфаты́чны фізіял lymphtisch, Lymph-;

лімфаты́чныя сасу́ды Lmphgefße pl;

лімфаты́чная зало́за Lmphdrüse f -, -n;

лімфаты́чны ву́зел Lmphknoten m -s, -;

лімфаты́чная сістэ́ма Lymph(gefäß)system n -s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

node

[noʊd]

n.

1) Bot. ву́зела́ m. (сьцябла́, кале́на)

2) Phys. вузлавы́ пункт

3) Med. наро́ст -а m., патаўшчэ́ньне n

4) Astron. пункт перасячэ́ньня арбі́таў

5) Math. пункт перасячэ́ньня дзьвюх лі́ніяў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

распу́тацца разм

1. (пра вяроўку, вузел) sich ufknoten; ufgehen* vi (s); sich entwrren;

2. (стаць зразумелым) sich klären;

распу́тацца з даўга́мі разм aus den Schlden heruskommen*, die Schlden lswerden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

звяза́ць

1. (змацаваць) bnden* vt, zusmmenbinden* vt;

звяза́ць у ву́зел etw. bündeln, etw. zu inem Bündel schnüren [zusmmenbinden*];

2. (наладзіць сувязь) verbnden* vt, verknüpfen vt, in Verbndung stzen;

3. (зрабіць што-н вязаннем) strcken vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

развяза́цца

1. ufgehen* vi (s), sich lösen (пра вузел і пад.);

2. разм (з кім з чым) lswerden аддз vi (s); sich (D) etw. vom Hls(e) schffen;

язы́к развяза́ўся die Znge löste sich

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

чыгу́начны isenbahn-, Bahn-;

чыгу́начнае палатно́ Bhnkörper m -s, -;

чыгу́начны ву́зел isenbahnknotenpunkt m -(e)s, -e;

чыгу́начная каляя́ isenbahngleis n -(e)s, -, Schenenweg m -(e)s, -e;

чыгу́начны рух isenbahnverkehr m -s;

чыгу́начныя зно́сіны Zgverkehr m -s, Zgverbindung f;

чыгу́начная ахо́ва Bhnschutz m -es

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

tight

[taɪt]

1.

adj.

1) тугі́

a tight knot — тугі́ ву́зел

2) шчы́тны, шчы́льны

3) це́сны

tight clothing — це́сная во́пратка

4) непраніка́льны

5) сьці́слы (пра стыль)

6) стро́гі, суро́вы

to rule with a tight hand — быць стро́гім і суро́вым уладаро́м, кіраўніко́м

7) informal скупы́

2.

adv.

мо́цна, це́сна

- sit tight

- uptight

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)