Versénkung
1) апуска́нне
2) затапле́нне (судна)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Versénkung
1) апуска́нне
2) затапле́нне (судна)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schúppe
1) луска́
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
expression
1) вы́каз -у
2) вы́раз -у
3) выказа́ньне, выяўле́ньне
4) вы́раз -у
5) альгебраі́чны вы́раз
6) экспрэ́сія
•
- freedom of expression
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адво́д
1. (чаго-н у другое месца) Ábführung
2.
3.
дзе́ля адво́ду
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
во́ка (
во́чы)
раско́сыя во́чы Schlítzaugen
до́брыя [дрэ́нныя, ке́пскія] во́чы (пра зрок) gute [schléchte] Áugen;
няўзбро́еным во́кам mit blóßem Áuge;
кра́ем во́ка aus den Áugenwinkeln;
з во́ка на во́ка únter vier Áugen;
трапля́ць [трапля́цца] на во́чы únter die Áugen kómmen
хоць во́ка вы́калі es ist stóckdunkel [stóckfinster];
вы́значыць на во́ка nach Áugenmaß bestímmen;
як во́кам ахапі́ць sowéit das Áuge reicht;
заплю́шчваць [закрыва́ць] во́чы die Áugen schlíeßen
заплю́шчваць во́чы на што
адкрыва́ць во́чы каму
не пака́зваць
прагле́дзець усе́ во́чы sich die Áugen aus dem Kopf gúcken
для адво́ду
ва ўсі́х на вача́х vor aller Áugen;
сказа́ць у во́чы ins Gesícht ságen;
кі́дацца ў во́чы ins Áuge stéchen
не ве́рыць сваі́м вача́м séinen Áugen nicht tráuen;
не спуска́ць
глядзе́ць ва ўсе во́чы ganz Áuge sein;
глядзе́ць сме́рці ў во́чы dem Tod ins Áuge scháuen;
у яго́ во́чы вы́лезлі на лоб (ад здзіўлення) ihm fíelen béinahe die Áugen aus dem Kopf; er war éinfach platt (
ісці́ куды́ во́чы павяду́ць der Náse nach gehen
прэч з маі́х
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áufhalten
1.
1) затры́мліваць, спыня́ць; арыштава́ць
2) трыма́ць адчы́неным
2.
1) затры́млівацца
2) (bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
аге́ньчык
1. Flämmchen
2.
злы́я аге́ньчыкі бе́гаюць у яго́ вача́х séine Áugen blítzen vor Zorn;
3. (запал, уздым) Féuer
зайсці́ да каго
на аге́ньчык
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адарва́ць
1. ábreißen
2. (разлучыць) trénnen
3. (перашкодзіць займацца чым
адарва́ць з рука́мі што
адарва́ць ад сябе́ што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
abuse
1.1) злоўжыва́ць
2) зьдзе́кавацца, дрэ́нна абыхо́дзіцца
3) псава́ць
4) зьневажа́ць, абража́ць
2.1) злоўжыва́ньне
2) абра́за; зьнява́га
3) зьдзе́кваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
quéllen
1.
1) крыні́чыць, біць крыні́цай, лі́цца ручаём
2) набрыня́ць, пу́хнуць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)