Vabanquespiel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vabanquespiel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ло́пнуць
1.
1., лопацца;
ло́пнуць ад зло́сці vor Wut plátzen [bérsten
2.
у мяне́ ло́пнула цярпе́нне mir reißt die Gedúld [der Gedúldsfaden]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уліко́вы
1. Beréchnungs-, statístisch; Kontróll-;
2.
уліко́вы
уліко́вы працэ́нт Diskóntsatz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
IBRD
= International Bank for Reconstruction and Development – Міжнародны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bank
I
1) ла́ва, ла́ўка
2) мель
II
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fundíeren
1) засно́ўваць
2) укла́дваць гро́шы (у
3) абгрунто́ўваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bank
I1) на́сып, вал -у
2) бе́раг -а
3) меліна́
4) схон, схіл, нахі́л -у
5) крэн -у
1) рабі́ць на́сып, насыпа́ць валы́, абво́дзіць на́сыпам
2) скіда́ць, нава́льваць у ку́чу, нагрува́шчваць
3) нахіля́ць (самалёт пры паваро́це)
4) прысыпа́ць аго́нь по́пелам
II1)
2)
1) ве́сьці
2) трыма́ць гро́шы ў ба́нку, мець ба́нкаўскі раху́нак
3.кла́сьці гро́шы ў
•
- bank on
III1) рад, шэ́раг -у
2)
а) ла́ўка на гале́ры
б) весьляры́ на гэ́тай ла́ўцы
в) рад вёслаў
2.уклада́ць, стаўля́ць у рады́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
drive-in
ме́сца паслу́гі з зае́здам туды́ ў аўтамабі́лі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
accrual
нараста́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
DB
=
1.
Deutsche Bundesbahn – чыгункі Нямеччыны [Германіі]
2.
Deutsche Bundesbank Нямецкі федэральны
3.
Deutsche Bücherei – Нямецкая бібліятэка (знаходзіцца ў Ляйпцыгу)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)