frstlos

a

1) бестэрміно́вы

2) які́ ро́біцца адра́зу ж, без прамару́джвання

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bgebrannt

a

1) згарэ́лы

2) разм. які́ прагарэў, заста́ўся без сро́дкаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Klöppeli

f -, -en

1) пляце́нне кару́нкаў (без pl)

2) пле́ценыя кару́нкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lblos

a

1) мёртвы, без прыкме́т жыцця́, змярцве́лы

2) вя́лы, нежывы́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

cold-blooded

[,koʊldˈblʌdɪd]

adj.

1) хало́днакро́ўны (як жа́ба, вужа́кі)

2) зя́бкі, адчува́льны да хо́ладу

3) лю́ты, без чуцьця́, сухі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

guiltless

[ˈgɪltləs]

adj.

1) без віны́, невінава́ты; няві́нны, бязгрэ́шны, бяскры́ўдны

2) які́ ня ве́дае чаго́-н. або́ ня ўме́е

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

helpless

[ˈhelpləs]

adj.

1) бязра́дны, беспара́дны; бездапамо́жны; кво́лы

2) без дапамо́гі ці ахо́вы

3) які́ жыве́ ў няста́чы е́днасьці)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

мой займ

1. mein (mine f, pl; mein n); der [die, das] mine; der [die, das] minige (без наз);

2. у знач наз мн

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нізашто́ прысл

1. (ні ў якім разе) kinesfalls, kineswegs, auf kinen Fall;

2. (дарма, без прычыны) umsnst, nnütz, nnötig(erweise)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

штурха́цца

1. drängen vi, (einnder) stßen* vt, sich stßen*;

2. разм (знаходзіцца дзе без мэты) sich hermtreiben*, hermlungern vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)