frístlos
1) бестэрміно́вы
2) які́ ро́біцца адра́зу ж, 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frístlos
1) бестэрміно́вы
2) які́ ро́біцца адра́зу ж, 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábgebrannt
1) згарэ́лы
2) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Klöppeléi
1) пляце́нне кару́нкаў (
2) пле́ценыя кару́нкі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
léblos
1) мёртвы, 
2) вя́лы, нежывы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cold-blooded
1) хало́днакро́ўны (як жа́ба, вужа́кі)
2) зя́бкі, адчува́льны да хо́ладу
3) лю́ты, 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
guiltless
1) 
2) які́ ня ве́дае чаго́-н. або́ ня ўме́е
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
helpless
1) бязра́дны, беспара́дны; бездапамо́жны; кво́лы
2) 
3) які́ жыве́ ў няста́чы (бе́днасьці)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
мой 
1. mein (méine 
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нізашто́ 
1. (ні ў якім разе) kéinesfalls, kéineswegs, auf kéinen Fall;
2. (дарма, 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
штурха́цца
1. drängen 
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)