share
I1) до́ля,
2) а́кцыя
1) дзялі́ць; мець супо́льна
2) дзялі́цца
3) браць удзе́л
•
- go shares
- share and share alike
IIляме́ш лемяша́, наро́г -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
share
I1) до́ля,
2) а́кцыя
1) дзялі́ць; мець супо́льна
2) дзялі́цца
3) браць удзе́л
•
- go shares
- share and share alike
IIляме́ш лемяша́, наро́г -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
part
1)
2) удзе́л -у
3) бок -у
4) ро́ля
5) прабо́р, прадзе́л -а, радок -ка́
6)
а) адзі́н з галасо́ў або́ інструмэ́нтаў
б) но́ты для аднаго́ го́ласу або́ інструмэ́нту
7) часьці́на
v.
1) дзялі́ць на ча́сткі
2) разьдзяля́ць (-ца)
3) расстава́цца; разыхо́дзіцца
4) расчэ́сваць валасы́ на радо́к
3.няцэ́лы, няпо́ўны
4.у не́йкай ме́ры, у не́йкай ступе́ні; частко́ва
•
- for my part
- on the part of me
- on the most part
- for the most part
- part from
- part with
- take part
- in part
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
нож
кансе́рвавы нож Bǘchsenöffner
нож у сэ́рца ein Stich [ein Stoß] ins Herz;
падступі́цца да каго
быць з кім
нож у спі́ну ein Dólchstoß in den Rücken;
паме́рці пад нажо́м während der Operatión stérben
без нажа́ зарэ́заць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mass
1) вялі́кая ко́лькасьць, мно́ства
2) бо́льшая
3)
v.
зьбіра́ць (-ца) ў ку́чу
3.ма́савы
•
- in the mass
- the masses
4.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
something
1) не́шта, штосьці, штось
2)
3) не́шта (ва́жнае)
4) не́шта накшта́лт
крыху́, кры́шку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дэта́ль
1. Detail [-´tɑ:j]
ціка́вая дэта́ль eine interessánte Éinzelheit;
ва ўсі́х дэта́лях bis ins Kléinste, bis ins Éinzelne, in állen Details [-´tɑ:js];
губля́цца ў дэта́лях sich in Detáilfragen verlíeren
2. (
узае́мна замяня́льныя дэта́лі Áustauschteile
дэта́лі машы́н Maschínenelemente
будаўні́чыя дэта́лі (vórgefertigte) Báuteile
гато́вая дэта́ль Fértigteil
збо́рная дэта́ль Montagebauteil
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cream
1) сьмята́нка
2) крэм -у
3)
4) крэ́мавы ко́лер
2.1) здыма́ць сьмята́ну (з малака́)
2) расьціра́ць (на гла́дкую ма́су)
3) забе́льваць (ка́ву)
4) выбіра́ць найле́пшае
3.1) адсто́йвацца (пра сьмята́ну)
2) пе́ніцца
4.1) сьмята́нкавы; для сьмята́ны
2) крэ́мавы, з крэ́мам
3) крэ́мавы, крэ́мавага ко́леру
•
- cream cheese
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outside
1) навако́льле, во́нкавы бок, во́нкавая паве́рхня або́
2) во́нкавы вы́гляд
3) навако́льны сьвет
2.1) знадво́рны, во́нкавы
2) старо́ньні
3) малы́, невялі́кі
1) (where?) во́нкі, на дварэ́
2) (from where?) зво́нку
3) (where to?) на двор
4.за вы́няткам
•
- at the outside
- outside in
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wing
1) крыло́
2) крыло́
3) крыло́
4) кулі́сы (у тэа́тры)
2.1) акрыля́ць
2) лётаць, узьлята́ць
3)
4) пара́ніць у крыло́ або́ руку́
•
- be on the wing
- take wing
- under the wing of
- wing its way
- wings
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nose
1) нос -а
2) нюх -у
3) чуцьцё
4) нос (пярэ́дняя
v.
1)
а) выню́хваць, знахо́дзіць па па́ху
б) разьню́хваць, распазнава́ць ню́хам
2) ню́хаць
3) асьцяро́жна прасо́ўвацца напе́рад (пра вадапла́ў); разраза́ць но́сам хва́лі
•
- count noses
- lead by the nose
- on the nose
- poke one’s nose into
- turn up one’s nose at
- under one’s nose
- follow one’s nose
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)