прыблі́зіць разм

1. näher brngen*, näher rücken, (n)nähern vt (да каго, чаго);

2. (паскорыць) beschlunigen vt;

3. (прыцягнуць) hernziehen* vt, für sich gewnnen*;

прыблі́зіць да сябе́ in sinen Kreis zehen*; hernziehen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nnnen

*

1.

vt

1) называ́ць, дава́ць імя́, на́зву (каму-н., чаму-н.)

man nennt ihn Klaus — яго́ заву́ць [клі́чуць] Кла́ўсам

wie nennt man dies? — як гэ́та называ́ецца?

2) называ́ць, пералі́чваць

2.

(sich) называ́ць сябе́, называ́цца

er nennt sich inen Dchter — ён лі́чыць сябе́ палтам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вы́працаваць

1. (вырабіць) produzeren vt, erzugen vt, hrstellen vt;

2. (распрацаваць) usarbeiten vt, errbeiten vt; zusmmenstellen vt;

вы́працаваць рэзалю́цыю ine Resolutin usarbeiten;

вы́працаваць у сябе́ сі́лу во́лі sine Wllenskraft stärken;

вы́працаваць на́выкі маўле́ння die Sprchfertigkeit entwckeln [usbilden]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пастая́ць

1. (ine Zeit lang) stehen* vi;

2. (абараніць):

пастая́ць за каго, што für j-n, für etw. (A) sich insetzen, intreten* vi (s), instehen* vi;

пастая́ць за сябе́ sich behupten, sinen Mann sthen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыгле́дзець

1. (за кім) Acht gben*, ufpassen vi (за кім auf A), beufsichtigen vt; ufsicht hben (за кім über A);

прыгле́дзець за дзе́цьмі Knder beufsichtigen;

2. (выбраць для сябе) ussuchen vt, fnden* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

qulmen

1.

vi дымі́ць, чадзі́ць

2.

vt разм. (папяросай і г.д.)

◊ bei dem qualmt's — ён не по́мніць сябе́ ад зло́сці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rückendeckung

f -, -en вайск. тылаво́е прыкрыццё; перан. падтры́мка, дапамо́га, (пад)страхо́ўка;

sich (D) ~ verschffen перан. забяспе́чыць сабе́ падтры́мку, застрахава́ць сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Brust

f -, Brüste гру́дзі

sich in die ~ wrfen* — задзіра́ць нос, удава́ць з сябе́ геро́я

von der ~ weg — про́ста, без хі́трыкаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bgewöhnen

1.

vt адву́чваць

2.

(sich)

(D) etw. — адву́чваць сябе́ ад чаго́-н.; адвыка́ць

ein Kind ~ — адву́чваць дзіця́ ад грудзе́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kränken

1.

vt крыўдзіць, абража́ць

sich gekränkt fühlen — адчува́ць сябе́ [быць] пакрыўджаным

2.

(sich)

(über A) абража́цца, крыўдзіцца (на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)