Verfáhren n -s, -
1) дзе́янне, акт; паво́дзіны
2) спо́саб, ме́тад;
ein spársames ~ éinbürgern укараня́ць экано́мны ме́тад;
ein Vórschlag zum ~ bei der Erörterung der Fráge прапано́ва па працэду́ры абмеркава́ння пыта́ння
3) юрыд. спра́ва, працэ́с;
ein ~ gégen j-n bei Gerícht éinleiten [ánhängig máchen] узбудзі́ць судо́вую спра́ву супро́ць каго́-н.;
ein ~ níederschlagen* спыні́ць [замя́ць] працэ́с;
das ~ éinstellen спыні́ць [прыпыні́ць] судо́вую спра́ву
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
увахо́д м.
1. (месца для праходу) Éingang m -(e)s, -gänge;
гало́ўны ўвахо́д Háupteingang m;
2. (дзеянне) Eintritt m -(e)s, -e; Betréten n -s; Zútritt m -(e)s, -e (доступ);
увахо́д забаро́нены Éintritt verbóten;
пла́та за ўвахо́д Éintrittsgeld n -es, -er; камп. Ínput m, n -s, -s;
увахо́д і вы́хад Ínput-Ótput m, n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разбо́р м.
1. (дзеянне) гл. разборка;
2. (расследаванне) Untersúchung f -;
разбо́р спра́вы юрыд. Sáchverhandlung f -, -en, Verhándlung f;
3. грам. Analýse f -, -n, Zerglíederung f -, -en;
4. (абмеркаванне) Be¦úrteilung f -, -en; Bespréchung f -, -en;
разбо́р уро́ка Bespréchung f -, -en [Áuswertung f -, -en] éiner Únterrichtsstunde [éiner Stúnde];
◊
без разбо́ру разм. wáhllos, óhne Únterschied, únterschiedslos; únbesehen (не раздумваючы)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
müssen* мадальны дзеяслоў, абазначае:
1) аб’ектыўную або ўнутраную неабходнасць:;
ich muss das máchen я паві́нен гэ́та зрабі́ць;
man muss трэ́ба, неабхо́дна
2) лагічную выснову, дапушчэнне:;
er muss krank sein напэўна, ён хво́ры
3) міжвольнае дзеянне:;
da músste er láchen тут ён міжво́льна засмяяўся
4) пажаданне (ва ўмоўным ладзе):;
das müsste ímmer so sein! няха́й заўсёды бу́дзе так!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
угнае́нне н. с.-г.
1. (дзеянне) гл. угнойванне;
2. с.-г. (рэчыва) Dünger m -s; Düngemittel n -s,;
хімі́чнае ўгнае́нне chémischer Dünger, Kúnstdünger m;
збо́рнае ўгнае́нне Kompóst m -es, -e, Míschdünger m;
ва́пнавае ўгнае́нне Kálkdünger m;
аргані́чнае ўгнае́нне orgánisches Düngemittel;
натура́льнае ўгнае́нне Stálldünger m;
азо́тнае ўгнае́нне Stíckstoffdünger m;
калі́йнае ўгнае́нне Kálidünger m;
унясе́нне ўгнае́нняў Düngen n -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
злучэ́нне н.
1. (дзеянне) Veréinigen n -s; Zusámmenfügen n -s, Zusámmenschließen n -s;
2. тэх. Kúpplung f -, -en, Verbíndung f -, -en;
3. хім. Verbíndung f;
4. эл. Scháltung f -, -en;
паслядо́ўнае злучэ́нне Réihenschaltung f -, Séri¦enschaltung f -;
5. матэм. Kombinatión f -, -en;
6. вайск. Verbánd m -(e)s, -bände;
вайско́вае злучэ́нне Trúppenverband m;
7. грам. Béiordnung f -, -en
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
інфарма́цыя ж.
1. (дзеянне) Informatión f -, Informíerung f -; Benáchrichtigung f - (апавяшчэнне);
2. (паведамленне) Informatión f -, -en, Berícht m -(e)s, -e; Áuskunft f -, -künfte (даведка);
газе́тная інфарма́цыя Présseinformationen pl, Préssemeldungen pl, Zéitungsinformationen pl; Zéitungsbericht m -(e)s, -e (артыкул);
даць інфарма́цыю informíeren vt, Áuskunft gében* [ertéilen];
но́сьбіт інфарма́цыі камп. Dátenträger m -s, -;
увахо́дная інфарма́цыя Ínput m, n -s, -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
развя́зка ж.
1. (дзеянне) Áufknoten n -s, Lösen n -s;
2. (канец, завяршэнне чаго-н.) Lösung f -, -en, Entschéidung f -, -en; Schluss m -es, Schlüsse (рамана, драмы і г. д.);
спра́ва ідзе́ да развя́зкі die Sáche geht der Lösung entgégen;
3. (транспартная) Áusfädelung f -, Entfléchtung f -;
развя́зка на ро́зных узро́ўнях kréuzungsfreier Verkéhr, niveaufreie [-´vo:-] Kreúzung;
развя́зка ву́лічнага ру́ху Verkéhrsaufteilung f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пастано́ўка ж.
1. (дзеянне) Áufstellen n -s;
пастано́ўка го́ласу Stímmschulung f -;
пастано́ўка пыта́ння Frágestellung f -;
пастано́ўка зада́чы Áufgabenstellung f -;
пастано́ўка мэ́ты Zíelsetzung f -;
2. (манера трымаць) Háltung f -;
пастано́ўка ко́рпуса Körperhaltung f -;
пастано́ўка па́льцаў муз. Fíngersatz m -(e)s;
пастано́ўка ру́кі муз. Hándhaltung f -;
3. тэатр. Áufführung f -, -en, Inszeníerung f -, -en;
тэлевізі́йная пастано́ўка Férnsehspiel n -(e)s, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ацэ́нка ж.
1. (дзеянне) Veránschlagung f -, Schätzung f -, -en, Bewértung f -, -en;
2. (думка, меркаванне) Éinschätzung f -, -en, Wértung f -, Beúrteilung f -, Würdigung f -;
◊
даць высо́кую ацэ́нку hoch éinschätzen, ein hóhes Wérturteil áussprechen*;
3. (адзнака) Nóte f -, -n; Zensúr f -, -en;
паста́віць ацэ́нку éine Nóte geben*; спарт. (бал) Wértung f -, -en;
ацэ́нка (ко́шту) абаро́тных сро́дкаў эк. Úmlaufmittelbewertung f
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)