Regster n -s, -

1) рэгі́стр, паказа́льнік; рэе́стр, спіс;

etw. ins ~ intragen* зано́сіць у спіс [у рэе́стр], рэгістрава́ць;;

j-n ins Schwrze ~ brngen* разм. ачарні́ць, абнясла́віць, абгавары́ць каго́-н.

2) муз. рэгі́стр;

lle ~ zehen* пусці́ць у ход усе́ сро́дкі;;

das sentimentle ~ zehen* ігра́ць на пачу́ццях;;

ein ltes ~ жарт. стара́я карга́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schtten m -s, -

1) цень;

im ~ у цяні́;

~ spnden дава́ць цень;

er ist nur noch ein ~ ад яго́ заста́ўся адзі́н то́лькі цень;

j-n in den ~ stllen заслані́ць каго́-н.;

man kann nicht über sinen (igenen) ~ sprngen* вышэ́й ад сваі́х пят не падско́чыш

2) здань, пры́від

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stchel m -s, -n

1) джа́ла (пчалы)

2) шып, калю́чка;

j-m ein ~ im uge sein быць у каго́-н. як бяльмо́ на во́ку

3) во́стры жарт, з’е́длівасць;

iner Sche (D) den ~ nhmen* абясшко́дзіць што-н.;

wder den ~ löcken [lcken] супраціўля́цца (чаму-н.); пратэстава́ць (супраць чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wälzen

1. vt

1) перако́чваць; каці́ць;

Problme ~ жарт. варо́чаць [раша́ць] сусве́тныя прабле́мы;

Bücher ~ жарт. прачы́тваць мо́ра кніг

2) (in D) ука́чваць (у што-н.); кул. панірава́ць

3) (auf A) звалі́ць (на каго-н., што-н., тс. перан.)

2. ~, sich валя́цца, кача́цца; варо́чацца;

sich vor Lchen ~ па́даць [ку́рчыцца] ад сме́ху

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

whren

1. vt (j-m) забараня́ць (каму-н., што-н.); перашкаджа́ць (каму-н. у чым-н.);

wer will es mir ~? хто мне мо́жа забарані́ць гэ́та?

2. vi (D) не дапуска́ць, не дазваля́ць (чаго-н.)

3. ~, sich (gegen, wider A) абараня́цца, барані́цца, адбіва́цца (ад каго-н.,чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wihen vt

1) рэл. асвяча́ць

2) пасвяча́ць;

j-n zum Prester ~ пасвяці́ць каго́-н. у сан святара́

3) (D) адкрыва́ць (каму-н. што-н.), дзялі́цца (з кім-н., чым-н.);

sich iner Sche (D) ~ высок. прысвяча́ць сябе́ яко́й-н. спра́ве;

dem ntergang gewiht асу́джаны на (па)гі́бель

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

смяя́цца lchen vi;

смяя́цца да ўпа́ду разм. sich hlbtot lchen, sich vor Lchen wälzen; sich vor Lchen usschütten;

смяя́цца да слёз Tränen lchen;

смяя́цца праз слёзы nter Tränen lchen;

смяя́цца з каго-н., з чаго-н. über j-n, über etw. (A) lchen, sich über j-n, über etw. (A) lstig mchen, j-n uslachen;

смяя́цца спадцішка́ in sich hininlachen; sich (D) ins Fäustchen lchen;

до́бра смяе́цца той, хто смяе́цца апо́шнім прым. wer zultzt lacht, lacht am bsten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ста́ўка І ж.

1. (у гульні) insatz m -es, -sätze; Spel¦einsatz m, Wtte¦einsatz m;

2. перан.:

рабі́ць ста́ўку на што-н. auf etw. (A) stzen; sine Hffnung auf [in] etw. (A) stzen;

рабі́ць ста́ўку на каго-н. sein Vertruen [sine Hffnung] auf [in] j-n stzen;

3. эк. (норма) Satz m -es, Sätze, Rte f -, -n;

максіма́льная ста́ўка Höchstsatz m, Höchstrate f;

мініма́льная ста́ўка Mndestsatz m, Mndestrate f;

ста́ўка зарабо́тнай пла́ты Lhnsatz m;

паво́дле са́май высо́кай ста́ўкі nach dem höchsten Satz

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

трыма́цца

1. (за што-н., каго-н.) sich an j-n, an etw. (A) hlten*;

трыма́цца за галаву́ sich an den Kopf fssen;

2. (на чым-н.) hlten* vi; hängen* vi;

трыма́цца на нага́х sich auf den Binen hlten*;

3. (прытрымлівацца): sich hlten* (чаго-н. an A);

трыма́цца по́гляду, што … der nsicht [Minung] sein, dass …;

4. (паводзіць сябе) sich hlten*, sich benhmen*;

5. (утрымлівацца, захоўвацца – тс. вайск.) drchhalten* vi, usharren vi;

трыма́йся! hlte aus!, drchhalten!;

цяпе́р трыма́йся! pass auf!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падтрыма́ць, падтры́мліваць

1. (не даць упасці) stützen vt;

падтрыма́йце мяне́, а то я ўпаду́ stützen Sie mich, sonst flle ich;

2. (аказаць матэрыяльную дапамогу) unterhlten* vt;

ён падтрымліваў сваі́х бацько́ў грашы́ма er hat sine ltern mit Geld [finanzi¦ll] unterstützt;

3. перан. unterstützen vt;

мы падтрымліваем яго́ план wir unterstützen sinen Plan; ufrecht¦erhalten* vt аддз.;

фі́рма падтрымлівае сваю́ прапано́ву die Frma erhält ihr ngebot ufrecht;

падтрым каго-н. (стаць на чый-н. бок) разм. j-m die Stnge hlten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)