whisper
v.
1) шапта́ць
2) гавары́ць пад сакрэ́там, шапта́цца
3) шапаце́ць; шамаце́ць
1) шэпт -у
2) шапаце́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
whisper
v.
1) шапта́ць
2) гавары́ць пад сакрэ́там, шапта́цца
3) шапаце́ць; шамаце́ць
1) шэпт -у
2) шапаце́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wonder
1) дзі́ва
2) зьдзіўле́ньне
1) дзіві́цца, дзі́ву дава́цца
2) зьдзіўля́цца
•
- do wonders
- for a wonder
- no wonder
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
accountable
1) адка́зны (пе́рад кім за
2) вытлумача́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
finger
1) па́лец -ьца
2) стрэ́лка (гадзі́ньніка, прыймача́)
2.v.
1) дакрана́цца па́льцамі
2) гра́ць па́льцамі на інструмэ́нце
3) кра́сьці (
4)
•
- burn one’s fingers
- have a finger in the pie
- twist around one’s little finger
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
further
1) дале́й
2) шырэ́й; падрабя́зьней, больш
3) у дада́так да, заты́м, такса́ма; апрача́ таго́
1) дале́йшы
2) дадатко́вы
2.падтры́мваць; дапамага́ць праве́сьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
хай
1. часціца перадаецца дзеяслоўнымі формамі: lass, mag, möge, soll (+
хай уво́йдзе! er soll kómmen [éintreten]!;
хай бу́дзе так! mag [möge, soll] es so sein;
хай пачака́е! er soll wárten!, möge er wárten!;
хай так! nun gut!; gut!; wohl möglich!;
хай бу́дзе,
хай ро́біць,
ну і хай сабе́ wennschón!, so weit, so gut!;
2.
хай снег, але́ я ўсё адно́ пае́ду soll es ruhig schnéien, ich fáhre trótzdem!
3.
хай ву́гал бу́дзе ро́ўным 30° der Wínkel sei 30°
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
звярну́ць
1. (убок) éinbiegen
звярну́ць у заву́лак in éine Nébenstraße [Gásse] éinbiegen
2.
3. (пералажыць віну на другога)
4. (нядбайна скінуць у адно месца) zusámmenwerfen
5. (аддаць назад) ábgeben
6.:
звярну́ць чыю-н ува́гу на каго
звярну́ць шы́ю
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
накірава́ць, накіро́ўваць
1. ríchten
накірава́ць на слу́шны шлях in die ríchtige Bahn lénken;
накірава́ць ува́гу каго
накірава́ць збро́ю на во́рага die Wáffe gégen [wíder (
2. (паслаць, адправіць) schícken
накірава́ць на вучо́бу (у ВНУ) zum Stúdi¦um schícken;
3. (адрасаваць) ríchten
накіру́йце ва́шу зая́ву да яго́ ríchten Sie Ihr Gesúch an ihn
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánfragen
bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufhören
1) перастава́ць, спыня́цца, ско́нчвацца;
es hat áufgehört zu régnen дождж пераста́ў
2) (mit
da hör doch éndlich auf! ну хо́піць табе́!, спыні́ся [пераста́нь] нарэ́шце!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)