Verlégenheit I
in árge [gróße] ~ kómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verlégenheit I
in árge [gróße] ~ kómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bestánd
1) склад, саста́ў;
2) наяўнасць (ка́сы); фоны́, запа́с
3) трыва́ласць; цэ́ласнасць;
~ háben, von ~ sein быць трыва́лым
4)
5) лес. (леса)насаджэ́нне; дрэвасто́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ажыўле́нне
1. (дзеянне) Belébung
2. (
уне́сці https://ay.by/lot/novyj-zavit-na-zahodnepaleskaj-gavorcy-u-perakladze-f-klimchuka-5039156530.html ў кампа́нію Lében in die Geséllschaft [
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
flüssig
1) ва́дкі, цяку́чы; распла́ўлены
2) во́льны (пра грошы);
~es Geld наяўныя гро́шы
3):
~ máchen рэалізава́ць (маёмасць); прыве́сці ў лікві́дны
Geld ~ máchen падрыхтава́ць гро́шы;
ein Kapitál ~ máchen рэалізава́ць капіта́л
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рамо́нт
1. Reparatúr
2. Renovíerung [-´vi:-]
тэрміно́вы рамо́нт Schnéllreparatur
дро́бны рамо́нт kléine Reparatúr(en);
зачы́нена на рамо́нт wégen Renovíerung geschlóssen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fig
I1) фі́га
2) I don’t care a fig for your opinion — начха́ць мне на тваю́ ду́мку
II1) убо́р -у
2)
убіра́ць, выстро́йваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
узбуджэ́нне
1. (дзеянне) Réizung
узбуджэ́нне крыміна́льнай спра́вы die Éinleitung éines Stráfverfahrens;
2. (
быць у мо́цным узбуджэ́нні in héftiger Errégung sein, áufgeregt [héftig errégt] sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыйсці́
1. kómmen
2. (надысці) kómmen
3. (у вядомы
прыйсці́ ў галаву́ in den Sinn kómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падзялі́цца
1. (на часткі) sich téilen;
2.
2. (даваць частку) téilen
падзялі́цца з кім
3. (паведаміць) Mítteilung máchen;
падзялі́цца ўра́жаннямі з кім
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суці́швацца, суці́шыцца
1. (супакойвацца) sich berúhigen, rúhig [still] wérden;
2. (змаўкаць) verstúmmen
3. (пераставаць) áufhören
4. (слабець, зменшвацца) náchlassen
5. (прыходзіць у
6. (запавольвацца) sich verlángsamen, sich verzögern, lángsam wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)