магчы́ма
1. вык
калі́ магчы́ма wenn möglich;
2.
магчы́ма яго́ няма́ до́ма vielléicht ist er nicht zu Háuse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
магчы́ма
1. вык
калі́ магчы́ма wenn möglich;
2.
магчы́ма яго́ няма́ до́ма vielléicht ist er nicht zu Háuse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
acceptation
1) агу́льнапрыня́тае зна́чаньне, ужыва́ньне
2) ухвале́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Zéugnis
1) (па)све́дчанне (аб паспяховасці); атэста́т
2)
3) бібл.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entléhnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Piep
1) піск; шчэ́бет
2) дзіва́цтва, ненарма́льнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
denizen
1) жы́хар -а́, насе́льнік -а
2) чужы́нец, яко́му нада́дзеныя пэ́ўныя правы́
3) запазы́чанае
4) акліматызава́ная расьлі́на, зьвер, пту́шка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
agglutinate
зьле́пліваць, скле́йваць
2.1) зьле́плівацца, скле́йвацца
2) ператвара́цца ў клей
3.1) зьле́плены, скле́ены
2) зьлі́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
entgléiten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Un=
прыстаўка назоўнікаў, паказвае на:
1) адмаўленне: Únruhe неспако́й
2) адмоўную ацэнку: Únmensch
3) узмацненне значэння
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
objective
1) мэ́та
2)
1) мэ́тавы
2) аб’екты́ўны
3) бесстаро́нні
4) уско́сны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)