entsprngen

* vi (s) (D)

1) уцяка́ць (ад каго-н., адкуль-н.)

aus dem Gefängnis ~ — уцячы́ з турмы́

2) выцяка́ць, цячы́ (з чаго-н.; аб рацэ)

3) узніка́ць, пахо́дзіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verrnken

vt вы́віхнуць

damt kann man sich die Znge ~ — разм. на гэ́тым язы́к зло́міш

sich (D) nach j-m den Hals ~ — разм. усе́ во́чы праглядзе́ць (чакаючы каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufmerksam

1.

a

1) ува́жлівы

j-n auf j-n, etw. (A) ~ mchen — звярта́ць чыю́-н. ува́гу на каго́-н., што-н.

2) прыя́зны

2.

adv ува́жліва; прыя́зна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beschlichen

* vt

1) падкра́двацца (да каго-н.); шпіёніць, віжава́ць (за кім-н.)

2) высок. ахо́пліваць, авало́дваць (аб пачуццях)

ein Gefühl der Angst beschlch ihn — яго́ ахапі́ла пачуццё стра́ху

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sptten

vi (über A) насміха́цца, кпіць (з каго-н.); высме́йваць, падыма́ць на смех

der Gefhren ~ — пагарджа́ць [грэ́баваць] небяспе́кай

es spttet ller Beschribung — гэ́та не паддае́цца апіса́нню, гэ́та не́льга апіса́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mstern

vt

1) агляда́ць

j-n von ben bis nten [von Kopf bis (zu) Fuß] ~ — разгляда́ць каго́-н. з ног да галавы́

2) вайск. рабі́ць (медыцы́нскі) агля́д

sich ärztlich ~ lssen* — прайсці́ (медыцы́нскі) агля́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

näher brngen

* vt (D)

1) растлума́чваць (што-н. каму-н.)

ein Prblem der Lö- sung ~ brngen* — падыйсці́ (блі́зка) да вырашэ́ння прабле́мы

3) збліжа́ць (каго-н. з кім-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Nere

f -, -n анат. ндрка

◊ j-n auf Herz und ~n prüfen — ≅ ста́віць каго́-н. на выпрабава́нне

das geht mir an [auf] die ~n — гэ́та дзе́йнічае мне на не́рвы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Pelz

m -es, -e

1) шку́ра, фу́тра

2) кажу́х, фу́тра

◊ j-m den ~ wschen* [pfffern] — даць каму́-н. ды́хту

j-m auf den ~ rü- cken — чапля́цца да каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Pest

f -

1) чума́

2) зара́за

j-n wie die ~ miden* — уцяка́ць ад каго́-н. як ад чумы́ [ад зара́зы, хале́ры]; по́шасць

dass dich die ~ hle! — разм. каб цябе́ хале́ра (узяла́)!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)