sáuber
1. a
1) чы́сты; аха́йны
2) сумле́нны;
~ máchen чы́сціць;
die Táfel ~ máchen выціра́ць до́шку;
ein ~es Mädchen прыго́жанькая дзяўчы́нка;
ein ~er Búrsche! іран. ну і мало́йчык!;
éine ~e Árbeit акура́тная рабо́та
2. adv
1) чы́ста, акура́тна; асцяро́жна (датыкацца да чаго-н.)
2) аха́йна, сумле́нна, чы́ста;
~ hálten* трыма́ць у чысціні, захо́ўваць чысціню́;
séine Hände ~ hálten* быць сумле́нным
3. ~ hálten*, sich сачы́ць за сабо́ю, быць аха́йным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lick
[lɪk]
1.
v.t.
1) ліза́ць, аблі́зваць
2) вылі́зваць
The cat licked the plate clean — Кот чы́ста вы́лізаў тале́рку
3) informal біць, калаці́ць, лупцава́ць
4) informal перамага́ць (у бо́йцы, спабо́рніцтве)
2.
n.
1) аблі́званьне n.
2) informal уда́р -у m.
3) мала́я ко́лькасьць, крыха́ f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
clean
[kli:n]
1.
adj.
1) чы́сты, незапэ́цканы
2) няві́нны
3) аха́йны
4) ро́ўны; гла́дкі; я́сны, выра́зны
a clean copy — выра́зная ко́пія
5) чы́сты
а) без прыме́шкі
б) без памы́лак
2.
adv.
1) чы́ста
2) зусі́м, ца́лкам
3.
v.t.
чы́сьціць, прыбіра́ць
•
- clean living
- clean out
- clean up
- come clean
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
но́вы neu, Neu-; néuartig;
но́вае жыццё néues Lében;
зусі́м но́вы (fúnkel)nágelneu;
што но́вага? was gibt es Néues?;
гэ́та не́шта но́вае das ist neu, das ist was Néues;
Но́вы год Néujahr n -(e)s;
з Но́вым го́дам! viel Glück im Néuen Jahr;
Но́вы Запаве́т рэл. Neúes Testamént;
Но́вы Свет die Neúe Welt;
◊
но́вы ве́нік чы́ста мяце́ néue Bésen kéhren gut
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
rein
1. a
1) чы́сты, незабру́джаны;
~ hálten* захо́ўваць чысціню́
2) чы́сты, аха́йны;
~ máchen чы́сціць;;
~en Tisch máchen пако́нчыць з чым-н.
3) чы́сты, сумле́нны, праўдзі́вы;
◊
éine ~e Wéste háben быць не запля́мленым
4) чы́сты, пра́вільны (вымаўленне)
5) чы́сты, без даме́шку;
~er Wein éinschenken гавары́ць шчы́ра [адкры́та]
6) чы́сты, абсалю́тны;
das war ein ~es Glück гэ́та было́ про́ста шча́сце [быў шчаслі́вы вы́падак];;
~er Únsinn чы́стая лухта́, глу́пства
7)
ins Réine schréiben* піса́ць на́чыста;;
etw. ins Réine bríngen* вы́ясніць што-н.;;
mit etw. (D) im Réinen sein я́сна прадстаўля́ць сабе́ што-н.
2. adv
1) чы́ста;
álles ~ áufessen* з’е́сці ўсё на́чыста
2) до́бра, чы́ста (працаваць)
3) разм. зусі́м, ца́лкам;
~ gar nichts зусі́м [ ро́ўна] нічо́га
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
neu
1. a
1) но́вы, няда́ўні;
die ~este Móde наве́йшая мо́да
2) малады́, све́жы;
~e Kartóffeln малада́я бу́льба
3) но́вы, све́жы, арыгіна́льны (пра думкі і г.д.)
2. adv
1) нано́ва;
aufs ~e, von ~em зноў
2) няда́ўна;
ich bin ~ ángekommen я няда́ўна прые́хаў;
◊
~e Bésen kéhren gut ≅ но́вы гаспада́р – но́вы пара́дак; но́вы ве́нік чы́ста мяце́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)