blow hot or cold
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blow hot or cold
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
whiffle
1) падзьму́хваць, павява́ць (пра ве́цер)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
калыха́цца
1. scháukeln
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
think little of
а) лічы́ць нява́жным або́ бязва́ртасным
б) не вага́цца, не
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tórkeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwánken
1)
2) вага́цца, мець сумне́нні, быць у нерашу́часці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
waver
1) калыха́цца,
2) мігаце́ць, мігце́ць
3) вага́цца,
1) мігаце́ньне, мігце́ньне, хіста́ньне
2) вага́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dodder
дрыжэ́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
quiver
1) трэ́сьціся; дрыжэ́ць, уздры́гваць (ад хвалява́ньня)
2)
уздры́гваньне, дрыжа́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
demur
-murred, -murring
1.вага́цца,
1) адкла́д -у
2) пярэ́чаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)