Éinkaufshaus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinkaufshaus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hándelshaus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
depositary
1) даве́раная асо́ба ці
2) склад -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Hándelsgesellschaft
1) гандлёвая (акцыяне́рная) супо́лка; гандлёвае тавары́ства,
2) гандлёвая здзе́лка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Impórtgeschäft
1) і́мпартная здзе́лка
2) і́мпартная
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
solvent
1) раствара́льны, распушча́льны
2) платаздо́льны
раствара́льнік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
атракцыён
1. (эфектны нумар праграмы) Attraktión
2. (каруселі, гушкалкі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
SABA = Schwarzwälder Apparate-Bau-Anstalt August Schwer Söhne GmbH – «САБА ГмбГ» (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lásten
auf díesem Unternéhmen ~ gróße Schúlden гэ́тая
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Geschäft
1) спра́ва, заня́так, апера́цыя (гандлёвая); здзе́лка, гешэ́фт
2)
mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)