дагары́ прысл.

1. (на спіне) rücklings, auf dem Rücken;

2. (уверх) empr; nach oben;

дагары́ нага́мі kpfüber

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bergn adv на гару́, пад гару́; уве́рх па цячэ́нні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufzerren vt

1) разрыва́ць; раздзіра́ць

2) падыма́ць, узніма́ць, цягну́ць уве́рх

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

emprschnellen

1. vi (s) уско́кваць, усхо́плівацца

2. vt кі́даць уве́рх

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hinn adv уго́ру, уве́рх, дагары́;

den Berg ~ на гару́, пад гару́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufschauen vi (па)глядзе́ць уве́рх;

von sinem Buch ~ падня́ць во́чы ад кні́гі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hinuf adv уго́ру, дагары́;

von nten ~ зні́зу ўве́рх;

den Fluss ~ уве́рх па рацэ́ [па цячэ́нню ракі́]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kntern

1. vt пераку́льваць (уверх кілем – лодку, карабель)

2. vi (s) пераку́львацца (пра лодку, карабель)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hinuf=

аддз. дзеясл. прыстаўка указвае:

1) на рух уверх у напрамку ад таго, хто гаворыць: hinufgehen* падыма́цца

2) на павышэнне, павелічэнне: hinufsteigen* падыма́цца, узыхо́дзіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

auf=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) рух уверх: uftauchen усплыва́ць

2) адчыненне або раз’яднанне чаго-н.: ufmachen адчыня́ць

3) на нагрувашчванне чаго-н.: ufhäufen нагрува́шчваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)