Körper
1)
am gánzen ~ zíttern дрыжа́ць усі́м це́лам
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Körper
1)
am gánzen ~ zíttern дрыжа́ць усі́м це́лам
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trunk
1) каме́ль -ля́
2) ку́фар -ра
3) бага́жнік -а
4)
5) гало́ўная артэ́рыя або́ нэрв
6) хо́бат слана́
2.гало́ўны
•
- trunks
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wíppe
1) арэ́лі; гу́шкалка (
2) раўнапле́чны раўнапле́чы рыча́г, балансі́р, каро́мысел
3)
auf der ~ sein быць напагато́ве адступі́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hüfte
~en fest! ру́кі на [ў] бо́кі! (каманда);
Béugen in den ~n згіна́нне
Hand an der ~! рука́ на баку́! (каманда)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ко́рпус
1. (
нагну́цца ўсі́м ко́рпусам sich mit dem gánzen Körper [Óberkörper] vórbeugen;
2. (аб’яднанне асобаў) Korps [ko:r]
дыпламаты́чны ко́рпус das diplomátische Korps;
3. (будынак) Gebäudeblock
заво́дскія карпусы́ Wérkanlagen
4.
5.
6.
афіцэ́рскі ко́рпус Offlzíerskops
та́нкавы ко́рпус Pánzerkorps
кадэ́цкі ко́рпус Kadéttenkorps
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
body
1) це́ла
2)
3) гало́ўная ча́стка
4) ку́заў аўтамашы́ны
5) фюзэля́ж -у
6) гру́па
7) informal чалаве́к -а
8) труп -а
9) ма́са
10) гушчыня́; кансыстэ́нцыя
11) ве́рхняя ча́стка адзе́жыны, ста́нік -а
1) надава́ць фо́рму чаму́
2) ажыцьцяўля́ць
•
- in a body
- keep body and soul together
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Leib
1) це́ла,
am gánzen ~ zíttern дрыжа́ць [трэ́сціся, калаці́цца] усі́м це́лам;
bei lebéndigem ~e за́жыва;
er ist mit ~ und Séele bei der Sáche ён адда́ны спра́ве душо́й і це́лам
2) жыво́т, чэ́рава; нутро́;
geségneten ~es sein
mir geht's im ~e herúm у мяне́ ўсё балі́ць;
bleib mir (damít) vom ~e! адчапі́ся ты ад мяне́!;
sich (
éiner Sáche (
es geht mir an den ~ гэ́та прыма́е для мяне́ дрэ́нны абаро́т;
ein ~ und éine Séele sein жыць душа́ ў душу́;
mit ~ und Séele усёй душо́й;
das ist ihm auf den ~ geschríeben ён бы́ццам ство́раны [нарадзі́ўся] для гэ́тага;
~ und Lében éinsetzen [wágen] паста́віць усё на ка́рту, рызыкава́ць усі́м
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)