cluster
1) гро́нка
2) гру́па, ку́чка
3) рой -ю (пчо́лаў)
4) зьбег зы́чных
2.v.
1) расьці́ гро́нкамі
2) зьбіра́цца гру́памі,
3) зьбіра́ць у гру́пы або́ пучкі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cluster
1) гро́нка
2) гру́па, ку́чка
3) рой -ю (пчо́лаў)
4) зьбег зы́чных
2.v.
1) расьці́ гро́нкамі
2) зьбіра́цца гру́памі,
3) зьбіра́ць у гру́пы або́ пучкі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
huddle
1) ці́скацца, ці́снуцца,
2) informal патае́мна ве́сьці нара́ды
2.1) скіда́ць абы-я́к, уклада́ць ра́зам, уціска́ць
2) скру́чвацца ў клубо́к (як кот); ку́рчыцца
3) насьпе́х канча́ць (перамо́вы)
1) бязла́дная, хааты́чная ку́ча; ма́са
2) вялі́кі пасьпе́х
3) informal патае́мная нара́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
squash
I1) душы́ць, разду́шваць
2) зду́шваць (бунт)
3) informal разьбіва́ць (спрэ́чку, аргумэ́нт)
2.1) разду́швацца
2)
1) разду́шаная, расьцертая ма́са
2) сквош -у
3)
гарбу́з -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
drängen
1.
2) падганя́ць; níemand drängt uns ніхто́ нас не го́ніць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flock
I1) чарада́ (пту́шак, аве́чак, ко́заў)
2) гру́па, гурт, нато́ўп
3) парафія́не аднае́ царквы́, па́ства
зьбіра́цца; зьбіва́цца (у ку́чу),
1) касмы́к -а́
2) па́часкі
набіва́ць, напі́хваць па́часкамі (матра́с, паду́шку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)