on sight

як то́лькі паба́чыць, на ме́сцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

упяцёх прысл (толькі пра мужчын або толькі пра жанчын), упяцяры́х прысл (пра асоб рознага полу або пра наз ніякага роду) zu fünf

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пафарбава́ны gestrchen;

то́лькі што пафарбава́ны frisch gestrchen; gefärbt (валасы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

удзевяцёх прысл (толькі пра мужчын або жанчын) zu neunt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inzig

1.

a адзі́ны (адрозны ад іншых)

2.

adv то́лькі

~ und allin — то́лькі, выклю́чна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nur

1.

adv то́лькі

2.

cj

nicht nur…, sndern auch… — не то́лькі…, а [але́] i…

nicht ~ hute, sndern auch mrgen — не то́лькі сёння, а [але́] i за́ўтра

3.

prtc то́лькі, ж(а)

~ Mut! — (то́лькі) смяле́й!

sieh ~! — глядзі́ ж!

lass doch ~! — пакі́нь [пераста́нь] жа!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

учатыро́х (толькі пра мужчын або толькі пра жанчын), учацвяры́х (пра асоб рознага полу або пра наз ніякага роду) прысл zu viert, zu veren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ушасцёх (толькі пра мужчын або толькі пра жанчын), ушасцяры́х (пра асоб рознага полу або пра наз ніякага роду) прысл zu sechst; zu schsen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

imaginable

[ɪˈmædʒɪnəbəl]

adj.

уя́ўны, які́ то́лькі мо́жна ўяві́ць; магчы́мы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

just now

а) якра́з цяпе́р

б) то́лькі што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)