дэфе́кт м Defékt m -(e)s, -e; Féhler m -s, -; Mángel m -s, Mängel; Beschädigung f -, -en (пашкоджанне);
схава́ны дэфе́кт verdéckter Mángel;
канструкты́ўны дэфе́кт Konstruktiónsfehler m
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
implication
[,ɪmplɪˈkeɪʃən]
n.
1) ублы́таньне, умяша́ньне n.
2) заме́шанасьць, ублы́танасьць f., саўдзе́л -у m.
3) схава́ны сэнс, намёк -у m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sneaking
[ˈsni:kɪŋ]
adj.
1) та́йны; прыхава́ны, скры́тны
2) патае́мны, схава́ны, скры́ты; незразуме́лы, невытлумача́льны
to have a sneaking suspicion — мець скры́тае прадчува́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
secret
[ˈsi:krət]
1.
adj.
1) патае́мны, сакрэ́тны
а) a secret marriage — патае́мнае жані́мства
б) a secret society — та́йнае тава́рыства
в) a secret agent — сакрэ́тны аге́нт (выве́дкі)
2) схава́ны, замаскава́ны; скры́ты
a secret passage — схава́ны прахо́д
a secret place — глуха́я мясьці́на
2.
n.
таямні́ца f., сакрэ́т -у m.
•
- in secret
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
covert
[ˈkoʊvɜ:rt]
1.
adj.
скры́ты, скры́тны (хара́ктар), схава́ны, прыхава́ны, замаскава́ны
covert glances — по́зіркі крадко́м
2.
n.
1) патае́мнае ме́сца
2) за́расьнік -у m.
3) апярэ́ньне n.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verbórgen
I
vt пазыча́ць (каму-н., што-н.)
II
1.
a схава́ны, уто́ены; пата- е́мны
~er Profít — эк. уто́ены прыбы́так
2.
adv
im Verbórgenen bléiben* — заста́цца ўто́еным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
obscure
[əbˈskjʊr]
1.
adj.
1) няя́сны, ма́ла зразуме́лы, незразуме́лы
an obscure style of writing — няя́сны стыль піса́ньня
2) няве́дамы; малава́жны, нязна́чны
an obscure little village — мала́я няве́дамая вёсачка
an obscure poet — няве́дамы паэ́т
an obscure position — малава́жнае стано́вішча
3) схава́ны, ледзь ба́чны
an obscure path — ледзь ба́чная сьце́жка
4) невыра́зны, няя́сны
an obscure form — невыра́зная фо́рма
obscure sounds — няя́сныя гу́кі
5) цёмны, цьмя́ны
an obscure corner — цёмны кут
2.
v.
1) засланя́ць; закрыва́ць, загараджа́ць сабо́ю
2) зацьмі́ць
Clouds obscured the sun — Хма́ры зацьмі́лі со́нца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blind
[blaɪnd]
1.
adj.
1) сьляпы́
2) ледзь ба́чны, схава́ны
a blind curve on a highway — ледзь ба́чны вы́гін аўтастра́ды
3) ледзь зна́чны, непрыкме́тны, сьляпы́
blind path — ледзь заўва́жная сьце́жка
4) засьле́плены
blind fury — сьляпа́я злосьць
5) сьляпы́ (без вако́н)
a blind wall — сьляпа́я сьцяна́
2.
v.t.
1) сьляпі́ць; асьляпля́ць
blinding light — сьляпу́чае сьвятло́
2) зацямня́ць, зацьмява́ць; закрыва́ць; маскава́ць
3) засьляпля́ць, асьляпля́ць
affection blinds reason — пачуцьцё асьляпля́е ро́зум
3.
n
1) што́ра, акані́ца f.; засло́нка f.
Venetian blind — жалюзі́ indecl., n
2) Figur. вы́думаная прычы́на, адгаво́рка f.
3) заса́да f. (для паляўні́чага)
•
- be blind to
- blind street
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)