innahme

f -, -n

1) прыхо́д; утаргава́ныя гро́шы; збор

2) вайск. узя́цце, захо́п

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Geminde

f -, -n

1) абшчы́на

2) муніцыпалітэ́т, магістра́т

3) рэл. прыхо́д, пара́фія

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

incoming

[ˈɪn,kʌmɪŋ]

1.

adj.

1) які́ пры́йдзе

2) які́ надыхо́дзіць, настае́ (пра час)

2.

n.

прыхо́д, надыхо́д -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Pfründe

f -, -n

1) прыхо́д; дахо́д духо́ўнай асо́бы ад прыхо́ду

2) дахо́днае ме́сца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hben

n -s камерц. крэды́т

Soll und ~ — дэ́бет і крэ́дыт, прыхо́д і расхо́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

coming

[ˈkʌmɪŋ]

1.

n.

1) надыхо́д -у m.

2) прыхо́дm. (цягніка́), прые́зд -у m.

2.

adj.

насту́пны, надыхо́дзячы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Pfrre

f -, -n

1) (царко́ўны) прыхо́д

2) паса́да па́стара

3) дом па́стара, царко́ўны дом

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

поп м разм Pfffe m -n, -n (пагард); Ppe m -n, -n (праваслаўны святар);

які́ поп, такі́ і прыхо́д ≅ wie der Herr, so der Knecht [so’s Geschrr]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

herald

[ˈherəld]

1.

n.

вясту́н вестуна́ m., гэро́льд, апавяшча́льнік -а m.

2.

v.t.

1) паведамля́ць, абвяшча́ць (прыхо́д, надыхо́д)

2) прадвяшча́ць, служы́ць прыкме́тай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Hrkommen

n -s, -

1) прыхо́д, прые́зд

2) звы́чай, трады́цыя

es ist schon so dem ~ nach — так ужо́ павяло́ся

3) пахо́джанне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)