ántreten
1.
2.
1) (zu
2)
3) (gegen
4) пачына́ць рух
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ántreten
1.
2.
1) (zu
2)
3) (gegen
4) пачына́ць рух
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узя́цца
1.:
узя́цца за ру́кі einánder [sich] an den Händen fássen;
2. (абавязацца) übernéhmen
узя́цца напіса́ць арты́кул sich verpflíchten, éinen Artíkel zu schréiben;
3. (
я ўзя́ўся за пра́цу ich machte mich [ging] an die Árbeit, ich ging ans Werk;
узя́цца за спра́ву ins Zeug géhen
узя́цца за спра́ву іна́чай éine Sáche ánders ánpacken [ángreifen
адку́ль у іх гэ́та ўзяло́ся wo háben sie das her?;
узя́цца за ро́зум
узя́цца за каго
адку́ль ні вазьмі́ся plötzlich, von úngefähr, únerwartet
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Stéllung
1) паста́ва, по́за
2) размяшчэ́нне (сузор’я)
3) грама́дскі стан
4) паса́да, ме́сца
5) устано́ўка, пункт по́гляду
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)