пераблы́таць
1. (
2. (памылкова прыняць каго
3. (даты, імёны) durcheinanderbringen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пераблы́таць
1. (
2. (памылкова прыняць каго
3. (даты, імёны) durcheinanderbringen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Geschäftsordnung
zur ~ да пара́дку вядзе́ння схо́ду;
aus der ~ fállen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schwur
éinen ~ áblegen [léisten, tun
éinen ~ bréchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
маўча́нне
абысці́ маўча́ннем што
маўча́нне – знак зго́ды ́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schwéigen
berédtes ~ красамо́ўнае маўча́нне;
das ~ bréchen
sich in ~ hüllen зага́дкава [таямні́ча] маўча́ць;
~ bewáhren [beháupten] захо́ўваць маўча́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
outrage
1) абурэ́ньне
2) гвалт -у
v.
1) абура́ць каго́
2) мо́цна зьневажа́ць, чыні́ць гвалт над кім (upon); зьдзе́квацца з каго́
3) я́ўна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
перавыша́ць
1. (перавысіць норму) übertréffen
перавыша́ць узро́вень das Niveau [-´vo:] überschréiten
2. (
перавыша́ць паўнамо́цтвы die Vóllmacht überschréiten
перавыша́ць ула́ду die Macht missbráuchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Gástrecht
das ~ geníeßen
das ~ gewähren ака́зваць гасці́ннасць;
das ~ áufheben
das ~ schänden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gepflógenheit
mit der ~ bréchen
entgégen der sónstigen ~ насу́перак устано́ўленаму пара́дку;
von der ~ ábgehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Eid
éinen ~ léisten [áblegen] прысяга́ць;
éinen ~ schwören кля́сціся;
den ~ bréchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)