interzonl

a міжзана́льны, які́ дзе́йнічае памі́ж зо́намі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

blood feud

варо́жасьць паміж ро́дамі (з праліцьцём крыві́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schwsternliebe

f - любо́ў памі́ж сёстрамі, узае́мная любо́ў сясцёр

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

amid

[əˈmɪd]

prep.

сяро́д, памі́ж, пасярэ́дзіне

amid the ruins — сяро́д руі́наў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

кумаўство́ н.

1. (адносіны паміж кумамі) Gevtterschaft f -;

2. (паблажка) Vtternwirtschaft f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

the border

паграні́чная паласа́ памі́ж Злу́чанымі Шта́тамі і Кана́дай або́ Мэ́ксыкай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

trade agreement

1) гандлёвае пагадне́ньне

2) пагадне́ньне памі́ж прафсаю́зам і працада́ўцам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

узаемаразуме́нне н. ggenseitige Verständigung; invernehmen n -s;

узаемаразуме́нне памі́ж наро́дамі Völkerverständigung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mittendrnter

adv разм. пасяро́д, памі́ж

~ gerten* — папа́сці ў са́мую гу́шчу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zwschen

prp

1) (D) указвае на месцазнаходжанне (дзе?) (па)між, сяро́д

~ Hmmel und rde — памі́ж не́бам і зямлёй

2) (a) указвае на накірунак (куды?) (па)мі́ж, сяро́д

er stllte sich ~ bide — ён стаў памі́ж і́мі

3) (D) указвае на час (па)мі́ж

~ Mttag und bend — памі́ж по́ўднем і ве́чарам

4) (D) указвае на ўзаемаадносіны памі́ж

Bezehungen ~ ltern und Kndern — адно́сіны памі́ж бацька́мі і дзе́цьмі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)