interzonl a міжзана́льны, які́ дзе́йнічае памі́ж зо́намі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

blood feud

варо́жасьць паміж ро́дамі (з праліцьцём крыві́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schwsternliebe f - любо́ў памі́ж сёстрамі, узае́мная любо́ў сясцёр

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

amid

[əˈmɪd]

prep.

сяро́д, памі́ж, пасярэ́дзіне

amid the ruins — сяро́д руі́наў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

кумаўство́ н.

1. (адносіны паміж кумамі) Gevtterschaft f -;

2. (паблажка) Vtternwirtschaft f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

the border

паграні́чная паласа́ памі́ж Злу́чанымі Шта́тамі і Кана́дай або́ Мэ́ксыкай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

trade agreement

1) гандлёвае пагадне́ньне

2) пагадне́ньне памі́ж прафсаю́зам і працада́ўцам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

узаемаразуме́нне н. ggenseitige Verständigung; invernehmen n -s;

узаемаразуме́нне памі́ж наро́дамі Völkerverständigung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

intercourse

[ˈɪntərkɔrs]

n.

1) зно́сіны памі́ж людзьмі́, дзяржа́вамі, абме́н ду́мкамі

2) по́лавая су́вязь

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mittendrnter adv разм. пасяро́д, памі́ж;

~ gerten* папа́сці ў са́мую гу́шчу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)