zunächst
1.
adv перш за усё, перад усі́м, найпе́рш
2.
prp (D) по́бач з
dem Háus ~, ~ dem Haus — зусі́м по́бач [паблі́зу] з до́мам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
first
[fɜ:rst]
1.
adj.
1) пе́ршы
2) найвышэ́йшы (го́лас у му́зыцы)
in the first place — перш, найпе́рш; перш-на́перш, спача́тку, у пе́ршую чаргу́
(the) first thing — як мага́ ране́й
first thing in the morning — як мага́ ране́й
2.
adv.
1) перш; ране́й, найпе́рш
First bring (me) the coffee — Пе́рш прынясі́ мне ка́ву
2) упершыню́, пе́ршы раз
3) хутчэ́й, баржджэ́й
3.
n.
1) пе́ршы -ага m., пе́ршая f., pl. пе́ршыя
2) пе́ршае ме́сца ў спабо́рніцтве або́ ко́нкурсе
3) пача́так -ку m.
the first of storm — пача́так навальні́цы
4) найвышэ́йшы го́лас або́ інструмэ́нт, які́ бярэ́ гэ́ты го́лас
at first or at the first — спача́тку
from first to last — ад пе́ршага да апо́шняга
from the first — ад са́мага пача́тку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zumál
1.
adv асаблі́ва, перад усі́м; найпе́рш
~ wenn — асаблі́ва калі́
2.
cj тым больш што
wir besúchen ihn gern, ~ (wenn) auch sein Brúder dabéi ist — мы ахво́тна наве́дваем яго́, тым больш калі́ пры гэ́тым быва́е яго́ брат
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sícher
1.
a
1) бяспе́чны
er ist séines Lébens nicht ~ — яго́ жыця́р пагража́е
2) надзе́йны; пэўны, дакла́дны; вераго́дны
éiner Sáche ~ sein — быць упэўненым у чым-н., у кім-н.
j-n ~ máchen — усяля́ць упэўненасць каму́-н.
~ ist ~ ! — асцяро́жнасць найпе́рш за ўсё!
2.
adv
1) напэўна, абавязко́ва
2) цвёрда, yпэўнена; упэўна, вядо́ма (ж)
ganz ~ géhen* — ісці́ упэўнена [цвёрдым кро́кам]; камерц. не рызыкава́ць
~ wírkend — надзе́йны, які́ дзе́йнічае напэўна
er weiß es ~ — ён гэта ве́дае цвёрда
~ áuftréten* — дзе́йнічаць упэўнена
~stéllen — забяспе́чваць
3.
adv кане́шне, зразуме́ла
~! — кане́шне!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)