спахмурне́ць sich verfnstern; trübe [bewölkt] wrden (пра надвор’е)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Flgwetter

n -s

(n)günstiges ~ — (ня)лётнае надво́р’е

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прыпа́рваць безас (пра надвор’е):

прыпа́рвае es ist schwül [drückend heiß]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

stormy

[ˈstɔrmi]

adj.

бу́рны, бурлі́вы о́ра, надво́р’е; пасе́джаньне, сва́рка)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

маро́зны frstig, iskalt, Frost-;

маро́знае надво́р’е Frstwetter n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nsskalt

a сыры́ i хало́дны; зо́лкі, сыры́ (пра надвор’е)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ме́сцамі прысл stllenweise; an inigen Stllen; strchweise, gebetsweise (пра надвор’е)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

slobbery

[ˈslɑ:bəri]

adj.

1) сьліня́вы

2) мо́кры, асьлі́злы, хлюпо́тны (пра надво́р’е)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ufheiterung

f -, -en

1) праясне́нне (пра надвор’е)

2) паляпшэ́нне настро́ю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

азмро́чаны

1. (пра надвор’е) düster, trüb(e);

2. перан fnster, düster; schwrmütig, mssmutig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)