пране́сціся
1. (праімчаць) vorbéisausen
пране́сціся пе́рад вача́мі an den Áugen vorüberziehen* [vorüberjagen];
2. (пра чуткі,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пране́сціся
1. (праімчаць) vorbéisausen
пране́сціся пе́рад вача́мі an den Áugen vorüberziehen* [vorüberjagen];
2. (пра чуткі,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Néue
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kréuzen
I
1.
1) скрыжо́ўваць, перакрыжо́ўваць
2) перасяка́ць
3)
2.
(пра лісты,
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
мала́нка
1. Blitz
блі́скае мала́нка es blitzt;
2. (засцежка) Réißverschluss
тэлегра́ма-мала́нка Blítztelegramm
з ху́ткасцю мала́нкі sich wie ein Láuffeuer verbréiten (пра
◊ мала́нка ў высо́кае дрэ́ва б’е ́≅ hóher Baum fängt viel Wind
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
broadcast
-cast or -casted, -casting
1.1) перадава́ць па ра́дыё або́ тэлеба́чаньні
2) шыро́ка распаўсю́джваць, пашыра́ць
3) раскіда́ць, расьсява́ць (насе́ньне)
2.перадава́ць, мець радыёперада́чы
1) перада́ча
2) расьсява́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разне́сці
1. (даставіць) áustragen*
2.
3. (распісаць па графах
4.
яго́ разне́сціла er ist in die Bréite gegángen, er ist dick gewórden;
5.
6.
7. (разагнаць) aus¦einánder treiben*; verstréuen
8.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
spread
1) расьсьціла́ць
2) распасьціра́ць
3) расклада́ць, адклада́ць, расьця́гваць
4) пашыра́ць, шы́рыць (ідэ́і,
5) ма́заць
6) накрыва́ць
1) ляжа́ць, далёка праця́гвацца або́ расьця́гвацца, раські́нуцца
2) разыхо́дзіцца, пашыра́цца, распаўсю́джвацца
3) кла́сьціся
4) разго́ртвацца; раскрыва́цца
3.1)
а) разма́х -у
б) расьця́жнасьць
2) распаўсю́джваньне, пашырэ́ньне
3) шыр -ы
4) абру́с -а
5) ро́зьніца ў цане́ ку́плі й про́дажу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)