take
[teɪk]
1.
v., took, taken, taking
1) браць
He took her by the hand — Ён узя́ў яе́ за руку́
2) хапа́ць
to be taken by surprise — быць засьпе́тым зьняна́цку
3) здабыва́ць
He took first prize — Ён узя́ў пе́ршую ўзнагаро́ду
4) убіра́ць
Wool takes a dye well — Во́ўна до́бра ўбіра́е фа́рбу
to take cold — засту́джвацца
5) займа́ць
it takes time and patience to learn how to drive an automobile — Трэ́ба час і цярплі́васьць, каб навучы́цца кірава́ць аўтамабі́лем
6) адыма́ць
if you take 2 from 7, you have 5 — Калі́ ады́меш два ад сямёх, застане́цца пяць
7) ве́сьці
Where will this road take me? — Куды́ гэ́тая даро́га мяне́ завядзе́?
8) право́дзіць, заво́зіць
Take her home — Завязі́ яе́ дамо́ў
9) прыма́цца
The vaccination did not take — Прышчэ́пка не прыняла́ся
2.
n.
1) здабы́ча (на палява́ньні); уло́ў -ву m.
a great take of fish — вялі́кі ўло́ў ры́бы
2) вы́ручка, збор (гро́шай)
3) кінака́дар -ра m.
•
- take aback
- take about
- take a drink
- take after
- take a photograph
- take a rest
- take a seat
- take a vacation
- take a walk
- take back
- take dictation
- take down
- take food
- take for
- take in
- Take it or leave it
- take off
- take one’s time
- take out
- take part
- take over
- take temperature
- take to
- take up
- take on
- take place
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Spiel
n -(e)s, -e
1) гульня́
sein ~ mit j-m háben — здзе́кавацца з каго́-н, жартава́ць з каго́-н.
etw. wie im ~ lérnen — навучы́цца чаму́-н. гулцючы [лёгка]
2) карт. гульня́
wer hat das ~? — чыц гульня́?
ich hábe drei ~e gemácht — я вы́йграў тры па́ртыі
3) спарт. гульня́, па́ртыя
das ~ ánpfeifen* [ábpfeifen*] — даць сігна́л на пача́так [кане́ц] гульні́ (футбол)
das ~ der Scháchmeister éndete remis — [rə'mi:] па́ртыя ша́хматных майстро́ў зако́нчылася ўнічыр
das ~ in die Hand bekómmen* — захапі́ць ініцыяты́ву ў гульні́
das ~ léiten — судзі́ць гульнр
wie steht das ~? — які́ лік (гульні́)?
4) тэатр. дзе́янне
5)
ein ~ Kárten — кало́да карт
6) тэх. зазо́р, свабо́дны ход
7) хвост (фазана)
◊ ein gewágtes ~ spíelen — ве́сці небяспе́чную гульню́
álles áufs ~ sétzen — перан. усё паста́віць на ка́рту
◊ die Hand im ~ háben — быць ублы́таным у што-н., удзе́льнічаць у чым-н.
viel aus dem ~ háben — рызыкава́ць мно́гім
der Téufel ist mit ihm im ~ — яго́ чорт спакусі́ў [падбі́ў]
Éhrgeiz ist dabéi im ~ — тут закра́нута славалю́бства
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)