мардава́цца
1. (выбівацца з сіл) erschöpft sein;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мардава́цца
1. (выбівацца з сіл) erschöpft sein;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verschmáchten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábplagen
1.
2.
(mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
plácken
1.
1) нашыва́ць [ста́віць] ла́тку
2)
2.
~, sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábzehren
1.
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábrackern
1.
2.
(
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
anguish
му́ка, паку́та
му́чыць, спрычыня́ць паку́ты
3.паку́таваць, цярпе́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
plágen
1.
му́чыць, тамі́ць; назаля́ць
(каму-н.)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сма́гнуць
1. (
2. (перасыхаць) vertrócknen
у мяне́ сма́гне ў го́рле mir ist die Kehle áusgetrocknet; ich hábe éine (ganz) tróckene Kéhle (bekómmen)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
suffer
1) паку́таваць,
2) цярпе́ць, паку́тліва перажыва́ць
3) зазнава́ць няўда́чу, стра́ты
4) цярпе́ць; трыва́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)