1. (пакутаваць) sich quälen; Quálen léiden* (чым
2. (рабіць што-н з вялікімі намаганнямі) sich ánstrengen, sich ábquälen, sich ábplagen (над чым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (пакутаваць) sich quälen; Quálen léiden* (чым
2. (рабіць што-н з вялікімі намаганнямі) sich ánstrengen, sich ábquälen, sich ábplagen (над чым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
short-winded
які́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зму́чыцца sich ábquälen; sich ábrackern (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ráckern
sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zerfléischen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
agonize
1) аганізава́ць, мо́цна паку́таваць, цярпе́ць (фізы́чна або́ мара́льна)
2)
му́чыць, зьдзе́кавацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ту́зацца
1. zúcken
2. (
3. (біцца) sich prügeln, sich ráufen, sich schlágen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fatigue
змо́ра
стамля́ць; му́чыць, мары́ць
3.стамля́цца,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
марнава́цца
1. (
2. (тужыць, бедаваць) vor Kúmmer [Gram] vergéhen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mártern
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)