bowler

[ˈboʊlər]

n.

1) гуле́ц у бо́ўлінг

2) капялю́ш -кацяло́к

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ufstülpen

vt

1) насо́ўваць (капялюш)

2) адгіна́ць (уверх)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

his

[hɪz]

1.

pron.

яго́ны, яго́

This hat is his — Гэ́та яго́ны капялю́ш

2.

adj.

яго́ны; свой, свая́, сваё

He took his hat — Ён узя́ў свой капялю́ш

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Sombrro

m -s, -s самбрэ́ра (амерыканскі капялюш з шырокімі брылямі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

garneren

vt аблямо́ўваць, упрыго́жваць (вопратку, капялюш)

2) кул. упрыго́жваць гарні́рам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

atilt

[əˈtɪlt]

adj., adv.

1) перахі́лены; наба́кір (пра ша́пку, капялю́ш)

2) Milit. напераве́с

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

цылі́ндр м.

1. матэм., тэх. Zylnder m -s, -;

2. (капялюш) Zylnder m, Zylnderhut m -(e)s, -hüte

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

stovepipe

[ˈstoʊvpaɪp]

n.

1) бляша́ны ко́мін, дымава́я труба

2) informal цылі́ндар -ра m. (капялю́ш)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

saucy

[ˈsɔsi]

adj.

1) непачці́вы, наха́бна-задзі́рысты

2) згра́бны, фарсі́сты

a saucy hat — фарсі́сты капялю́ш

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

boater

[ˈboʊtər]

n.

1) ло́дачнік -а m., вясьля́р весьляра́ m.

2) саламя́ны пляска́ты капялю́ш з паля́мі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)