Tgeslicht

n -es дзённае святло́

das ~ erblcken — з’яві́цца на свет, нарадзі́цца

ans ~ kmmen* — паказа́цца; вы́явіцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vrladung

f -, -en вы́клік (у суд, у паліцыю і г.д.)

der ~ Flge listen — з’яві́цца па вы́кліку [паве́стцы, по́зве]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

уяўля́цца (узнікнуць, з’явіцца ва ўяўленні) erschinen* vi (s), schinen* vi; uftauchen vi (s);

усё ўяўля́лася мне малавераго́дным lles schien mir nwahrscheinlich;

мне ўяўля́лася, што … es schien mir, als ob[dass]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

überrmpeln

vt заспе́ць [захапі́ць] зняна́цку

sich nicht ~ lssen* — не даць заспе́ць сябе́ зняна́цку

j-n mit sinem Besch ~ — нечака́на з’яві́цца да каго́-н. у го́сці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

газе́та ж. Zitung f -, -en, Blatt n -(e)s, Blätter;

штодзённая газе́та Tgeszeitung f;

вячэ́рняя газе́та bendblatt n;

бульва́рная газе́та Boulevardzeitung [bʊl´va:r-] f, Revolverblatt [-´vɔlvər-] n;

выпі́сваць газе́ту ine Zitung abonneren [bezehen*];

з’яві́цца на старо́нках газе́т in den Zitungsspalten uftauchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Versnkung

f -, -en

1) апуска́нне

2) затапле́нне (судна)

3) тэатр. люк

◊ in der ~ verschwnden* — зні́кнуць (з вачэй); сысці́ са сцэ́ны

aus der ~ uftauchen — рапто́ўна з’яві́цца, уваскрэ́снуць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pltzen

vi (s)

1) ло́пацца, трэ́скацца, разрыва́цца

vor Neid ~ — ло́пнуць ад за́йздрасці

2) разм. ху́тка, нечака́на з’яві́цца [увайсці́, уварва́цца, узляце́ць]

zu j-m ins Haus ~ — нечака́на прыйсці́ да каго́-н. дадо́му

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

überfallen

I überfallen

* vi (s) па́даць на другі́ бок

II überfllen

* vt

1) напада́ць (на каго-н.), атакава́ць (каго-н.)

2) заспе́ць (знянацку)

3) нечака́на з’яві́цца (напр. пра гасцей)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

завярша́ць, завяршы́ць

1. (закончыць) vollnden vt; benden vt, (b)schleßen* vt, zum bschluss brngen*;

2. (зрабіць верху чым-н.) zspitzen vt;

завярша́ць стог den Schber frtig mchen;

3. (з’явіцца канцом чаго-н.) benden vt, krönen vt;

завярша́ць по́спехам mit Erflg krönen;

завярша́ць спра́ву das Geschäft bwickeln [bschließen*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

berfläche

f -, -en паве́рхня

weder an die ~ kmmen* — зно́ў з’яві́цца на паве́рхні; перан. зноў вы́йсці на паве́рхню

an der ~ hften [schwmmen*] — ко́ўзацца па паве́рхні, не ўніка́ць у су́тнасць спра́вы, схва́тваць вяршкі́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)