fáchmännisch
1.
a спецыя́льны, кампетэ́нтны
ein ~es Úrteil — заключэ́нне спецыялі́ста
2.
adv як спецыялі́ст
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fólgerung
f -, -en заключэ́нне, вы́вад, высно́ва
aus etw. (D) ~en zíehen* — рабі́ць высно́вы з чаго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schlússfolgerung
f -, -en высно́ва, вы́вад, заключэ́нне, вы́нік
die ~ aus etw. (D) zíehen* — рабі́ць высно́ву з чаго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Befúnd
m -(e)s, -e стан, заключэ́нне (спецыяліста); да́ныя агля́ду (аналізу)
je nach ~ der Úmstände — у зале́жнасці ад абста́він
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rückschluss
m -es, schlüsse высно́ва, вы́вад, заключэ́нне;
aus etw. (D) Rückschlüsse auf etw. (A) zíеhen* меркава́ць на падста́ве чаго́-н. аб чым-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Beschéid
m -(e)s, -
1) адка́з; тлумачэ́нне, указа́нне
2) рашэ́нне; заключэ́нне
~ wíssen* (über A) — быць у ку́рсе (пра што-н.)
~ ságen — паве́даміць, перада́ць, даць адка́з
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fólge
f -, -n
1) вы́нік, рэзульта́т
die ~n trágen* — адка́зваць за вы́нікі
zur ~ háben — пацягну́ць за сабо́ю, мець вы́нікам
~ léisten — слу́хацца, падпарадко́ўвацца
in der ~ — надале́й, у дале́йшым
2) вы́вад, высно́ва, заключэ́нне
~n aus (D) zíehen* — рабі́ць высно́вы з чаго́-н.
3) паслядо́ўнасць
4) рад, се́рыя, том
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vertrág
m -(e)s, -träge дамо́ва, дагаво́р, кантра́кт
kraft des ~es — у сі́лу дагаво́ру [дамо́вы]
laut ~ — зго́дна з дагаво́рам [дамо́вай]
ein leonínischer ~ — каба́льны дагаво́р
den ~ ánnehmen* — пагадзі́цца на заключэ́нне дагаво́ру [дамо́вы, кантра́кта]
éinen ~ schlíeßen* — заключы́ць дагаво́р
éinen ~ bréchen* — пару́шыць дагаво́р
éinen ~ éinhalten* — выко́нваць дагаво́р [дамо́ву], прытры́млівацца дагаво́ру [дамо́вы]
éinen ~ ernéuern — узнаві́ць дагаво́р [дамо́ву]
éinen ~ hinterlégen — юрыд. дэпані́раваць дагаво́р
éinen ~ unterschréiben* [unterzéichnen] — падпіса́ць дагаво́р [дамо́ву]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)