закрыццё н. Schleßung f -; Schluss m -es, bschluss m (заканчэнне);

закрыццё кра́мы Ldenschluss m, Schleßung des Geschäfts; ufhebung f - (паседжання і г. д.);

закрыццё раху́нкаў фін. Kntenschließung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

uslauf

m -(e)s, -läufe

1) выто́к

2) вы́хад (у мора)

3) прабе́г пры паса́дцы (самалёта)

4) заканчэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

blauf

m -s, -läufe

1) сцёк

2) плынь, ход

der ~ der Erignisse — ход падзе́й

3) заканчэ́нне

nach ~ iner Wche — па сканчэ́нні тды́ня

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bschluss

m -es, -schlüsse

1) заканчэ́нне

2) падпіса́нне (дагавору)

3) бухг. выні- ко́вы бала́нс

4) сярэ́дняя (спецыяльная) адука́цыя

5) (часцей pl) зго́да, пагадне́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inlauf

m -s, -läufe

1) паступле́нне (папер)

2) pl увахо́дныя (паперы)

inläufe erldigen — адка́зваць на папе́ры

3) спарт. заканчэ́нне дыста́нцыі, фіні- шава́нне

4) прыбыццё (судна)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bgang

m -(e)s, -gänge

1) адыхо́д, ад’е́зд

2) пакіда́нне

~ vom Amt — пакіда́нне слу́жбы

3) збыт (тавару)

4) спад (вады)

5) заканчэ́нне (школы)

6) вы́пуск (адной навучальнай установы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

durch=

1.

аддз. прыстаўка, указвае на скрозь, праз што-н. або на заканчэнне дзеяння: drchfahren праязджа́ць

2.

неаддз. прыстаўка, паказвае на рух праз што-н. або на ўсебаковасць, дбайнасць зробленага дзеяння: durchlben перажы́ць (які-н. час)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ab=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) аддаленне: breisen ад’язджа́ць

2) аддзяленне часткі ад цэлага: bbrechen* адло́мваць

3) на адказ, адмову дзеяння: blehnen адхіля́ць

4) на рух зверху ўніз: bspringen* саско́чыць

5) на змяншэнне, спад: bnehmen* памянша́цца, худзе́ць

6) на заканчэнне дзеяння: bblühen адцвіта́ць

7) на зношванне, пашкоджанне: btragen* зна́шваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

заключэ́нне н.

1. (выснова) Schlssfolgerung f -, -en, Schluss m -es, Schlüsse;

2. (спецыяліста) Gtachten n -s, -;

заключэ́нне аўды́тара [рэвізо́ра] Bestätigungsvermerk m -(e)s, -e; Befnd m -es, -e (часцей мед.);

абвінава́ўчае заключэ́нне юрыд. nklageschrift f -, -en;

медыцы́нскае заключэ́нне ärzliches [mediznisches] Gtachten; ärztliches Attst;

заключэ́нне экспе́ртаў Schverständigengutachten n;

даць заключэ́нне ein Gtachten bgeben*, begtachten vt;

3. (дагавора) bschluss m -es, -schlüsse;

заключэ́нне мі́ру Fredensschluss m;

заключэ́нне шлю́бу heschließung f -, -en;

заключэ́нне дагаво́ра Vertrgsabschluss m;

заключэ́нне здзе́лкі Geschäftsabschluss m;

4. (заканчэнне) Schluss m;

сказа́ць у заключэ́нне bschleßend sgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кане́ц м.

1. (заканчэнне чаго-н.) nde n -s, -n, Schluss m -es, Schlüsse, bschluss m, Finle n -s, - i Finls (спарт.);

у канцы́ го́да ggen Jhresende;

у канцы́ ве́расня nde Septmber;

даве́сці да канца́ zu Ende brngen* [führen];

кане́ц працо́ўнага дня Fierabend m -(e)s, -e, rbeitsschluss m;

кане́ц спра́вы usgang iner Sche;

2. (у рэчаў) nde n; Sptze f -, -n (востры):

тупы́ кане́ц stmpfes nde;

3. разм. (шлях, адлегласць) nde n, Strcke f -, -n;

біле́т у або́два канцы́ Rückfahrkarte f -, -n;

4. (смерць) nde n, Tod m -es;

на благі́ кане́ц schlmmstenfalls;

пад кане́ц zum Schluss, zultzt;

без канца́ hnende, ndlos, nendlich;

зве́сці канцы́ з канца́мі von der Hand in den Mund lben;

па́лка з двума́ канца́мі ein zwischneidiges Schwert;

з канца́ ў кане́ц vom inen nde zum nder(e)n;

канцо́ў не знайсці́ es ist nichts zu ermtteln;

хава́ць канцы́ die Spren verwschen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)