Knchen m -s, - ко́стка, косць;

bis in die ~ да мо́згу касце́й;

Mum [Schneid, Schwung] in den ~ hben адчува́ць сі́лу [эне́ргію, бадзёрасць];

der Schreck ist ihm in die ~ gefhren яго́ паралізава́ў страх, у яго́ душа́ ў пя́ты [пя́ткі] уцякла́;

sine ~ zum Mrkte trgen* рызыкава́ць жыццём

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

смерць ж. Tod m -es;

рапто́ўная смерць jäher [plötzlicher] Tod;

гвалто́ўная смерць gewltsamer Tod;

быць асу́джаным на смерць dem Tde verfllen sein;

вы́ратаваць ад смерці vom Tde errtten;

да смерці bis zum Tod, bis in den Tod;

на вы́падак смерці für den Tdesfall;

паме́рці смерцю геро́я den Hldentod strben*;

паме́рці гало́днай смерцю verhngern vi, vor Hnger strben*, den Hngertod strben*;

ён пры смерці er liegt im Strben, es geht mit ihm zu nde;

мне надаку́чыла да смерці es ist mir zum Strben ǘberdrüssig; es hängt mir zum Hlse herus;

быць памі́ж жыццём і смерцю zwschen Lben und Tod schwben;

не на жыццё, а на смерць auf Lben und Tod;

ад смерці не адпе́рці wder den Tod ist kein Kraut gewchsen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

insetzen

1. vt

1) устаўля́ць, уса́джваць; упраўля́ць;

etw. in die Zitung ~ памясці́ць што-н. у газе́це

2) садзі́ць (расліны)

3) (zu D, als A) прызнача́ць (кім-н.)

4) напру́жваць (сілы);

sein Lben ~ рызыкава́ць сваі́м жыццём

5) вайск. уво́дзіць у бой

6) укла́дваць (грошы ў прадпрыемства);

etw. zum Pfand ~ дава́ць што-н. пад зало́г

2. vi

1) пачына́цца (пра музыку, хваробу і г.д.); надыхо́дзіць (пра мароз і г.д.)

3. ~, sich (für A) заступа́цца (за каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)