hólzen
1) сячы́ лес, нарыхто́ўваць
2) спарт., разм. гру́ба гуля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hólzen
1) сячы́ лес, нарыхто́ўваць
2) спарт., разм. гру́ба гуля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
corded
1) рубча́сты (
2) зьвяза́ны шнурко́м
3) скру́чаны са шнурко́ў
4) скла́дзены ў са́жні (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дару́блены
1. (дрэвы) völlig gefällt;
2. (
3. (харчы) zu Énde geschnítten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кало́ццаI
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дакало́ць
1. (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
grün
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падкі́нуць
1.
2. (дадаць да чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бярэ́знік
1. (бярозавы лес) Bírkenwald
2. (бярозавыя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
klein máchen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дарубі́ць
1. (дрэвы) (bis) zu Énde fällen, ábhauen*
2. (
3. (капусту, мяса) gänzlich [zu Énde] schneiden* [hácken]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)