chore
1)
2) цяжка́я, ну́дная або́ непрые́мная рабо́та
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
chore
1)
2) цяжка́я, ну́дная або́ непрые́мная рабо́та
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zersplíttern
1.
1) раздрабня́ць
2) распыля́ць (сілы)
3) непрадукцы́йна расхо́даваць час
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
crumble
1) крышы́ць, раскры́шваць, расьціра́ць на
2) разбура́ць, разьбіва́ць, ні́шчыць
2.1) крышы́цца
2) абсыпа́цца
3) распада́цца, разва́львацца (пра мур)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
раздрабі́ць, раздрабля́ць
1. zerkléinern
2. (раздзяліць на часткі) áufteilen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
splinter
стрэ́мка
расьсяка́ць, расшчапля́ць, кало́ць (дро́вы)
3.адступа́цца, адшчапля́цца, аддзяля́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lop
Iабсяка́ць; абраза́ць (галі́ны, сукі́)
•
- lop away
- lop off
IIv. (-pp-)
1) зьвіса́ць; спуска́цца ўні́з; вісе́ць
2) зьве́шваць
2.зьві́слы, абві́слы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
рассы́пацца, рассыпа́цца
1. verschüttet [verstréut] sein; sich verstréuen;
2. (разбегчыся) sich zerstréuen;
рассы́пацца ў ланцу́г
4.
рассы́пацца пахвала́мі sich in Lóbeserhebungen ergéhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Trümmer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shiver
Iтрэ́сьціся, калаці́цца, дрыжэ́ць
дрыжа́ньне, дры́жыкі
драбі́ць (на кава́лачкі, на дру́зачкі)
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
драбяза́
1. (
2. (неістотнае) Kléinigkeit
жыццёвая драбяза́ die Kléinigkeiten des Álltags;
разме́ньвацца на драбязу́ sich verzétteln;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)