eyelet
1) ву́шка
2) во́чка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
eyelet
1) ву́шка
2) во́чка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Höhle
1) пячо́ра
2) бярло́г, ло́гвішча
3) дупло́ (дрэва)
4) халу́па,
5) дупло́ (у зубе, дрэве)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
loophole
1) шчы́ліна
2) байні́ца
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Brésche
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
breach
1) прало́м -у
2) парушэ́ньне, злама́ньне, занядба́ньне
3) разры́ў -ву
4)
а) разьбіва́ньне хва́ляў
б) хва́лі
прарыва́ць; рабі́ць прало́м
3.выны́рваць (з вады́ — пра кіта́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
opening
1) адту́ліна,
2) пе́ршая ча́стка; пача́так -ку
3) афіцы́йнае адкрыцьцё (канфэрэ́нцыі)
4) вака́нсія
5) зру́чная, кары́сная наго́да або́ магчы́масьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
leak
1) працёк -у
2) выцяка́ньне
3) уце́чка
1) цячы́, прасо́чвацца
2) працяка́ць (пра чараві́кі, чо́вен)
3) прасо́чвацца, выдава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gap
1) прало́м -у
2)
а) праме́жак -ку
б) хі́ба
3) вялі́кае разыхо́джаньне, ро́зьніца ў пагля́дах
4) го́рны прахо́д, ву́зкая цясьні́на ў гара́х
•
- fill a gap
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gape
1) шыро́ка раскрыва́цца, шыро́ка разява́ць рот; пазяха́ць
2) глядзе́ць, разя́віўшы рот ад зьдзіўле́ньня
3) (for) шука́ць, мо́цна хаце́ць чаго́
2.1)
2) разяўля́ньне
3) зьдзі́ўлены по́зірк
4) пра́га
•
- gapes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gouge
1) паўкру́глае до́лата або́ стаме́ска
2) паз,
3) informal
а) шту́чка
б) круце́ль -яля́
1) рабі́ць, выбіра́ць паз паўкру́глым до́латам
2) выко́пваць; вырыва́ць; выбіва́ць; выко́лваць
3) informal падстро́іць шту́ку, ашука́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)