вялі́кі
1. (значны велічынёю) groß;
2. (выдатны) groß;
вялі́кі вучо́ны ein gróßer Geléhrter [Wíssenschaftler];
3. разм. (дарослы) erwáchsen, groß;
4. (колькасна шматлікі) groß, víelfach;
вялі́кае знаёмства ein gróßer Bekánntenkreis;
вялі́кія гро́шы viel Geld;
вялі́кі па́лец Dáumen m -s, - (рукі); der gróße Zeh, die gróße Zehe - (нагі)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
major
[ˈmeɪdʒər]
1.
adj.
1) бо́льшы, важне́йшы, зна́чны; грунто́ўны
major part — бо́льшая ча́стка
major poet — зна́чны паэ́т
2) старэ́йшы, ста́ршы
3) Mus. мажо́рны
2.
n.
1) маёр -а m.
2) даро́слы -ага m., даро́слая f.; паўнале́тні -яга m., паўнале́тняя f.
3) гало́ўная дысцыплі́на, спэцыяліза́цыя f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
big
I [big]
adj. bigger, biggest
1) вялі́кі, абшы́рны; буйны́
big business — буйны́ капіта́л
2) даро́слы, вы́раслы
You are a big girl now — Ты ўжо́ даро́слая дзяўчы́на
3) informal ва́жны, выда́тны
This is big news — Гэ́та ва́жная навіна́
He is a big man — Ён — выда́тны чалаве́к
4) по́ўны, мо́цны
a big voice — по́ўны, мо́цны го́лас
5) по́ўны самахва́льства
big talk — самахва́льства
6) цяжа́рная
•
- big deal
II [big]
гл. bigg
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mature
[məˈtʊr]
1.
adj.
1)
а) сьпе́лы, дасьпе́лы (плод)
б)
mature age — ста́лы век
a mature person — даро́слы чалаве́к
в)
mature wine дасьпе́лае, старо́е віно́
mature cheese — уле́жаны сыр
г) mature plans — до́бра абду́маныя, распрацава́ныя пля́ны
2) з тэ́рмінам плацяжу́, пла́тны
mature savings bonds — ашча́дныя бо́ны, які́я дасягну́лі тэ́рміну плацяжу́
2.
v.i.
1)
а) сьпець, высьпява́ць, дасьпява́ць (і пра плян)
б) станаві́цца даро́слым, ста́лым; стале́ць
2) падляга́ць выпла́це; настава́ць, прыхо́дзіць (пра тэ́рмін плацяжу́)
3.
v.t.
1) рабі́ць ста́лым, даво́дзіць да сьпе́ласьці
2) до́бра распрацо́ўваць (плян)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
groß
1.
a
1) вялі́кі, буйны́
ein ~er Búchstabe — вялі́кая лі́тара
2) вялі́кі, даро́слы
3) ве́лічны, высакаро́дны
éinen ~en Herrn spíelen — уяўля́ць ва́жнага па́на
4) зна́чны, ва́жны
ein ~er Tag — вялі́кі [урачы́сты] дзень
◊ Groß und Klein — стары́ i малы́
~e Áugen máchen — вы́трашчыць [вы́лупіць] во́чы (ад здзіўлення)
das ~e Wort führen — ≅ задава́ць тон, ігра́ць пе́ршую скры́пку
der Gróße Teich — жарт. Атланты́чны акі- цн
auf ~em Fuß lében — жыць на шыро́кую нагу́
2.
adv
im Gróßen und Gánzen — уво́гуле і ца́лкам
etw. ~ schréiben* — піса́ць што-н. з вялі́кай лі́тары; надава́ць чаму́-н. вялі́кае значэ́нне
im Gróßen geséhen — разгляда́ючы (што-н.) у агу́льным пла́не
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)