разбура́цца verfállen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разбура́цца verfállen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ruín
den ~ entgégensehen* разбура́цца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verkümmern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschütt géhen
1) прапада́ць, зніка́ць;
2) папа́сціся, быць арыштава́ным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
perish
v.
1) ні́шчыцца, быць зьні́шчаным
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zugrúnde, zu Grúnde
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
níedergehen
1) апуска́цца;
2) узніма́цца (пра навальні- цу)
3) ісці́ на дно, тапі́цца
4) апуска́цца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úntergehen
1) захо́дзіць (пра свяцілы)
2) тапі́цца, ісці́ на дно
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dráufgehen
1.
2)
3) кі́нуцца (на каго́-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úmkommen
1.
(пры аварыі і г.д.)
2) (vor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)