злосць
◊ мяне́ злосць бярэ́ mich packt die Wut, ich plátze [bérste] vor Wut
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
злосць
◊ мяне́ злосць бярэ́ mich packt die Wut, ich plátze [bérste] vor Wut
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
anger
злосьць
злава́ць, гняві́ць
3.гне́вацца, злава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
resentment
абурэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уле́гчыся
1. sich hínlegen, sich níederlegen;
уле́гчыся спаць schláfen [zu Bett] géhen*;
2. (пра буру, вецер,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verráuchen
1.
1) куры́ць
2) пракуры́ць (грошы)
2.
1) выдыха́цца, выпара́цца
2) прахо́дзіць (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verlöschen
1.
1) га́снуць, патуха́ць
2)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschlúcken
1.
1) праглына́ць, глыта́ць
2) перамагчы́ (
2.
(an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
утаймава́ць, утаймо́ўваць zähmen
утаймава́ць чый
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dissemble
1) маскава́ць, прыкрыва́ць
2) удава́ць; рабі́ць вы́гляд, прыкі́двацца
3) не зварача́ць ува́гі, ігнарава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
máßlos
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)