nurture
v.
1)
2) аджыўля́ць
2.1) дагля́д -у
2) е́жа
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nurture
v.
1)
2) аджыўля́ць
2.1) дагля́д -у
2) е́жа
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áufziehen
1.
1) падыма́ць, падця́гваць
2) заво́дзіць (гадзіннік)
3) выро́шчваць, выхо́ўваць;
2.
1) пака́зваць, збіра́цца (пра навальніцу)
2) выступа́ць; выхо́дзіць (на дэманстрацыю)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
foster
1) падтры́мваць (надзе́ю), спрыя́ць ро́сту або́ разьвіцьцю́; заахво́чваць
2) дагляда́ць зь любо́ўю, дба́ць; пе́сьціць
3)
прыёмны, няро́дны (пра дзіця́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
raise
1) падніма́ць, падыма́ць
2) павялі́чваць; павыша́ць, падвыша́ць; зьбіра́ць
3) узгадо́ўваць,
падвышэ́ньне
•
- raise a doubt
- raise an objection
- raise a question
- raise hell
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grow
grew, grown
1.1) расьці́, выраста́ць
2) павялі́чвацца, пабо́льшвацца; узраста́ць
3) рабі́цца; станаві́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rear
I1) за́дняя ча́стка; зад -у
2) тыл (а́рміі або́ флёту)
2.за́дні, тылавы́, ты́льны
•
- at the rear of
- in the rear of
II1)
2) узно́сіць, будава́ць
3) падыма́ць
4) станаві́цца дубка́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crop
1)
2) ураджа́й -ю, збор -у
3) ко́ратка падстры́жаныя валасы́
4) вальлё -я́
5) пугаўё
1) абрэ́зваць, абраза́ць (берагі́ кні́гі); стры́гчы (валасы́), падрэ́зваць (ву́ха, хвост)
2) (пра жывёлу) шчыпа́ць, скубсьці́ (траву́), аб’яда́ць (галі́нкі)
3) засява́ць,
4) дава́ць ураджа́й; радзі́ць
•
- crop up
- crop out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
breed
v., bred, breeding
1.1)
а) пладзі́ць; выво́дзіць, высе́джваць (птушаня́т)
б) выро́шчваць расьлі́ны, разво́дзіць
2)
3)
4) узгадо́ўваць; вучы́ць, навуча́ць
1) радзі́цца, распло́джвацца
2) паўстава́ць; разьвіва́цца
3.1) паро́да
2) гату́нак -ку
3)
•
- breed in
- breed out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Vógel
1) пту́шка, птах
2)
ein lóser ~
du hast wohl éinen ~ (im Kópfe)?
wer éinen ~ hat, der muss ihn füttern
friss ~, óder stirb! хоць памры́, але́ зрабі́!;
den ~ erkénnt man an den Fédern па пе́р’і пту́шку пазнаю́ць;
jédem ~ gefällt sein Nest
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zíehen
1.
1) цягну́ць; валачы́
2) выця́гваць, выма́ць; выдзёргваць, вырыва́ць, дастава́ць;
éinen Zahn ~ вырыва́ць зуб
3) право́дзіць (лінію, баразну
4) прыця́гваць (каго
zur Verántwortung ~ прыця́гваць да адка́знасці
5)
6) стро́іць (грымасу)
2.
1)
die Ménschen zógen auf die Stráße лю́дзі вы́йшлі на ву́ліцу
2)
3) цягну́ць, прадзіма́ць;
der Ófen zieht печ ма́е ця́гу
4) (mit
3. ~, sich
1) цягну́цца; распасціра́цца
2) (in
3):
die Sáche zieht sich in die Länge спра́ва заця́гваецца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)